Fucks traducir portugués
1,117 traducción paralela
No one fucks with Chest and Brock.
Ninguém brinca com Chest e Brock.
- Sure. Fucks up the ozone layer.
Para lixar a camada de Ozono.
or rather, the truth is, it's him who fucks her.
A verdade, é que ele é quem a come.
I'm gonna go through with this, and the more everybody fucks with me, the more I wanna gut it out.
Vou até o fim com isto. E quanto menos quiserem, mais vou fazer.
So you get off with a slap on the wrist... but all this criminal activity fucks up your shit for good with the big airlines.
- Não, não podes. Portanto safaste-te, mas o caso lixou as tuas hipóteses de trabalhar para as grandes companhias.
Yes, let the whole world know! Inge Koschmidder fucks mailmen!
Sim, o Mundo ficará a saber, que a Inge fode com carteiros.
I see Bud because he makes me feel like Lynn Bracken and not a Veronica Lake look-alike who fucks for money.
Porque me faz sentir como a Lynn Bracken e não como uma sósia que fode por dinheiro.
You can't crack the egg out of one of them old fucks?
Não podes sacar algum dos teus fodidos velhotes?
You fuckin'sick fucks.
Seus doentes do caralho.
You tell him if he fucks with me, he'll be...
Suba para trocar-se e começar imediatamente. Orbison, com quem foderei nesta cena?
But if she fucks up our friendship, she can go to hell.
Mas se ela estragasse a nossa amizade, mandava-a apanhar no cu.
But no matter how much we plot and plan, something outside our control always comes along and fucks things up.
Mas por mais que magiquemos e planeemos, algo fora do nosso controlo surge sempre e lixa tudo.
Feel that for that lawyer Who ain't give two fucks about me
Toma lá pelo advogado que não quer saber de mim para nada.
These stupid fucks aren't gonna go work for fucking Microsoft.
Estes parvalhões não vão trabalhar para a Microsoft.
Fuck off, fuck off, fuck off, fuck off, fuck off, you fucks.
Vão à merda, vão à merda. Ponham-se na alheta, seus cabrões!
The rest of these fucks would cut a man for a pair of sneakers or a fucking cigarette.
O resto desses fudidos poderia cortar um homem por um par de sapatos ou um cigarro.
Nobody fucks with the Jesus.
Ninguêm se mete com o Jesus.
That fucks up our plan.
Estraga-nos o plano.
But you not fooling me, man. You might fool the fucks in the league office but you don't fool Jesus.
Podes enganar os cabrões da liga, mas não enganas o Jesus.
What kind of man fucks his dying best friend's wife?
Que tipo de homem fode a mulher do seu melhor amigo que está a morrer?
Jack Stanton fucks around, and has enemies. But what can Susan's hairdresser do to us?
Mas que pode fazer-nos a cabeleireira de Susan?
Get these fucks downstairs.
Levem estes idiotas lá para baixo.
It's time you fucks contributed something to the cause.
Chegou o momento de vocês contribuirem para a causa, estupores!
As you said, one of my best fucks ever.
Foda-se, foi das melhores fodas da minha vida.
He had a good line on what cheap fucks people are.
Entende o lixadas que estão as pessoas.
- What about the fucks you stole the shit from?
– E os gajos a quem roubaste a merda?
and meets the right one and forgets about baseketball altogether goes home, does some push-ups, fucks the sleeve of his favorite jacket. - What? I'm just saying, we'll be here for Joey.
encontrar a rapariga certa, esquecer completamente o basequet chegar a casa, fazer abdominais, e masturbar para dentro da manga do seu casaco preferido.
He now fucks your sister, who is 20 years younger.
Agora fode a tua irmã, que é vinte anos mais nova.
I haven't seen one of those sick fucks over the rank of Captain here since I been up here.
Ainda não vi nenhum desses cabrões de alta patente por aqui desde que aqui cheguei.
- Nobody fucks me.
- Ninguém me fode.
It fucks you up.
Fode-te todo.
Then again, you had all those free fucks in the bargain!
Mas no entanto, tu tens todas as fodas que quiseres dar!
He had a good line on what cheap fucks people are.
Entende o lixadas que estăo as pessoas.
I go back into Em City, those fucks find out.
Volto para Em City e aqueles cabrões descobrem.
I'm thinking we go to Rebadow, we take the dough, and then so these other fucks don't get mad, we make Rebadow swear that he sent it.
Estava pensando que procuramos o Rebadow, tomamos o dinheiro, e para que o resto não se zangue, obrigamos ao Rebadow a jurar que enviou o dinheiro.
Stupid fucks.
Otários.
So just now, we loaded those two Aryan fucks into boxes, right, which get sent to funeral home for burial.
Acabámos de embalar aqueles cabrões dos arianos que vão ser mandados para uma funerária para serem enterrados.
Why don't you lazy fucks get back to work? Come on, come on.
Porque não voltam ao trabalho, seus preguiçosos?
I didn't do it for you, pal. I hate those Aryan fucks.
Não o fiz por ti, amigo, detesto a esses arianos dementes.
You fucks have a hissy fit, now the rest of us gotta sleep on top of each other.
Estavam cômodos e o estragaram, agora nós devemos dormir uns sobre outros?
Scott Ross was a lowlife scum fuck, just like all those other scum fucks in there.
Scott Ross era uma carniça fedida dos baixos recursos, igual ao resto das carniças aí dentro.
So help me, she fucks on my couch, she buys it.
Bom, se ela foder no meu sofá, terá de o comprar.
If she fucks on that couch, she buys it.
Se ela foder no sofá, vai ter de o comprar.
Go back to your paper routes, you Mighty Duck Fucks!
Vão ler os vosso livros, putos merdosos!
Nobody fucks with my family.
Ninguém se mete com a minha família.
So you can listen to housewives piss and moan about nobody fucks them right anymore?
Porquê? Para poder ouvir as donas de casa queixarem-se... ... por ninguém querer dormir com elas?
On top of that, he fucks up your wedding.
Além disso, estraga-lhe o seu casamento.
If he fucks up, they'll kill him for sure.
Se ele ficar nervoso e estragar tudo, matam-no de certeza.
And those fucks from Florida won't even try, and you know that, too.
Esses sacanas da Flórida nem vão tentar e também sabe disso.
If this swine fucks up my new suit, he's road ham!
Se este porco me estraga o fato novo, faço-o em fiambre!
- Those rich fucks.
- Aqueles cabrões ricos.