Gable traducir portugués
196 traducción paralela
Or would you rather have me be Clark Gable?
Ou prefere que eu me pareço com Clark Gable?
" What has Gable got for me
O que o GabIe tem para mim?
- Sable? Did she say sable or Gable?
- Disse marta ou rata?
I can imitate Betty Gable
- Eu sei imitar a Betty Gable.
Not Gable, Grable.
- Não é o Gable, é a Grable! Basta.
My young man is taking me to a Clark Gable movie.
O meu namorando vai levar-me a ver um filme do Clark Gable.
Oh... Oh, if we hurry, maybe we can catch the Clark Gable movie at the Orpheum. What?
Se nos apressarmos, talvez possamos apanhar o filme do Clark Gable no Orpheum.
Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Leve-me para a América, soldado! Clark Gable!
Clark Gable! America! Take me to the America, G.I.!
América, América, levem-me para a América, soldados!
Clark Gable, Rita Hayworth!
Clark Gable, Rita Hayworth!
WHO, ME? SOME SISTERS TOLD ME I LOOK JUST LIKE CLARK GABLE.
Algumas irmãs me disseram que sou idêntico ao Clark Gable.
Gable, check this out.
Gable, vê só isto.
- Stan Gable.
- Stan Gable.
Tell Stan Gable that we're the guys that Betty Childs sent over.
Diga ao Stan Gable que somos os tipos que Betty Childs mandou cá.
Guys, we are never gonna get a fair shake as long as Stan Gable is president.
Nunca iremos ter um tratamento justo enquanto Gable for presidente.
- Gable, how we doing? - Great. 1258 bucks. Better than last year.
- Gable, como estamos - 1258 bucks.Melhor que o ano passado.
Gable, Gable, he's our man.
Gable, Gable, é o nosso homem.
- Gable.
- Gable.
Now our two-time all-American quarterback, number ten, Stan Gable.
O nosso bi-quarterback, o número dez, Stan Gable.
Gable knew it, Wells knew it.
Gable sabia-o. Wells sabia-o.
Excuse me. - I'm Clark Gable's double.
- Sou o sósia de Clark Gable.
Clark Gable was in town this week in uniform... and where did he go?
"com uniforme. Para onde é que ele foi?"
My only brush with destiny was when Clark Gable came to me in a dream and said,
Só tive um encontro com o destino quando o Clark Gable me surgiu num sonho e disse :
Clark Gable is dead.
O Clark Gable já morreu.
A lot like Clark Gable.
Um pouco como o Clark Gable.
Play blackjack at the solid oak table where famous Hollywood movie star Clark Gable...
Jogue blackjack na mesa de carvalho, onde Clark Gable, a estrela de Hollywood...
And then when I was at MGM, I went out with Clark Gable. Wow.
E quando estava na MGM, saí com o Clark Gable.
Those old-time movies were the best.
Bogart, Gable, Tracy.
Bogart, Gable, Tracy.
Eles não fazem mais. -
I wanted to be an actor... like Clark Gable or Eugeniusz Bodo.
Eu queria ser um actor... Como Clark Gable ou Eugeniusz Bodo.
Clark Gable.
Clark Gable.
Famous is good for Clark Gable, but for you it's not good.
Isso é bom para o Clark Gable, mas para ti não.
Cary Grant, Gary Cooper and Clark Gable.
Cary Grant, Gary Cooper e Clark Gable.
- What about Gable and Cooper?
- E o Gable e o Cooper?
Jack Gable.
Jack Gable.
She checked this guy calling himself Jack Gable
Registrou a um tal de Jack Gable
Len finds a new radiator for Mr. Gable's car.
Len encontra um radiador novo para no carro do Sr. Gable.
Len calls Mr. Gable to let him know it is fixed.
Len telefona ao Sr. Gable para lhe dizer que está arranjado.
GRAFF : You're not Cooper or Gable.
David, você não é o Cooper ou o Gable.
Check this out, hold up. "Lamor and gable"?
Olha para isto, "Lamor e Gable"?
You got top billing over clark gable?
Fez publicidade juntamente com Clark Gable?
It was SchIomo gable, his haIf-brother.
Foi com o Schlomo Gable, o seu meio-irmão.
And now, you must tell me all about Clark Gable.
E agora, tem de me falar sobre CIark gable.
Some personal effects the cops took from the Gable Apartments... on Seventh Street.
Alguns objectos pessoais que os policias levaram dos Apartamentos Gable... na Rua Sete.
I took Lily to the local cinematorium where our passions were inflamed by Clark Gable's reckless use of the word "damn."
Levei a Lily ao cinema local, onde a nossa paixão foi inflamada pelo uso imprudente que Clark Gable fazia da palavra "raios".
Er, Manhattan Melodrama is on now, starring Clark Gable.
Está a dar "Manhattan Melodrama" com o Clark Gable.
" Between our quests We sequin vests
Entre batalhas vestimos coletes de lantejoulas e imitamos Clark Gable
" And impersonate Clark Gable lt's a busy life in Camelot
Temos muito que fazer em Camelot
My first exclusive- -
" Em exclusivo, Clark Gable esteve esta semana na cidade
Clark Gable and Carole Lombard.
O Clark Gable e a Carole Lombard.
Clark Gable and Carol Lombard.
O Clark Gable e a Carole Lombard.