English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ G ] / Get him on the phone

Get him on the phone traducir portugués

276 traducción paralela
- Get him on the phone.
- Sim! Telefona-lhe.
I'll get him on the phone.
Eu telefono-lhe.
- Get him on the phone.
- Chame pelo telefone.
- But Doctor, I thought the woman was alright, so I had Wilson take the brother up to number 24. Get him on the phone.
Telefone-lhe!
- Can you get him on the phone?
- Pode ligar para ele?
- Will you get him on the phone?
- Você chama-o ao telefone?
- Get him on the phone.
- Telefona-lhe.
Get him on the phone and tell him you're no longer going to see him.
Telefona-lhe e diz-lhe que não voltarás a vê-lo.
Would you please get him on the phone for me, Georgia.
Por favor, faz-me a ligação para ele.
- Let's get him on the phone.
- Vamos telefonar-lhe.
Let's get him on the phone.
Vamos telefonar-lhe.
Get him on the phone.
Chama-o.
I don't even know if I can get him on the phone.
Nem sei se posso falar-lhe pelo telefone.
When you get him on the phone, ask for Les Charles, and don't talk to anybody else.
Não fale a mais ninguém.
When you get him on the phone, tell him... I said call off the crew, and call off everything.
Diga-lhe que eu disse para cancelar a equipa, tudo.
Get him on the phone.
Ponha-o ao telefone. Sim, sr, Ministro.
Get him on the phone, and I'll tell you exactly what to say, okay?
Liga-lhe e eu explico-te o que tens de dizer, está bem?
Get him on the phone.
- Telefona-lhe.
Could you get him on the phone?
Pode ligar-Ihe?
- Get him on the phone.
- Telefone-Ihe.
- Get him on the phone, Betty.
- Telefone-Ihe, Betty.
Get him on the phone right away.
Ponha-o já em linha.
Get him on the phone!
Telefone para ele.
Get him on the phone!
Telefone para ele!
I can't even get him on the phone.
Nem consigo falar com ele.
That's what art is all about. Ask Garfield if you can ever get him on the phone.
Direitos de autor, cartões de felicitações, canecas de café.
Get him on the phone, go ahead.
Ponha-o ao telefone.
Get him on the phone.
Telefona-lhe.
I can get him on the phone for you.
Posso chamá-lo ao telefone.
When you get him on the phone, find me.
Quando ele atender, chame-me.
We'll get him on the phone and arrange a meeting... so we can get through all this getting-to-know-you stuff, all right?
Vamos telefonar-lhe, e arranjar uma reunião... para podermos despachar esta coisa de nos conhecermos, está bem?
Get him on the phone for me, I'll wait.
Chame-o ao telefone.
Get him on the phone.
Liga-lhe. Não, ele vai estar fora o dia todo.
- Get him on the phone for me.
Põe-mo ao telefone.
Get him on the phone because I can't read his handwriting.
Telefona-lhe, porque não percebo a letra dele. Parece sânscrito!
- Get him on the phone for me.
- Ponha-me em contacto com ele.
See if you can get the frequency of the bus driver's radio. We'll try and get him on the phone.
Veja se consegue apanhar a frequência do rádio do condutor e faça a chamada.
Get him on the phone with me right away.
Tenho de falar com ele imediatamente.
I tried to get him on the car phone about 10 : 30, he didn't answer.
Tentei falar com ele, pelo rádio do carro, por volta das 22h30, mas não respondeu.
I got him on the phone. He's coming to get us out of this.
Falei com ele por telefone e ele vai safar-nos.
I'll get Dr. Harris on the phone and tell him to get to work on it right away.
Vou ligar ao Dr.Harris e pedir-lhe para começar a trabalhar nele imediatamente.
Now, the sooner we can put him in the holding tanks and I get on the phone and call a doctor...
Chame um médico quanto antes... Está bem.
Harry, get on the phone, call the sheriff, tell him to get over here on the double.
Harry, telefona ao Xerife, diz-lhe que chegue aqui imediatamente.
You get on the phone with Kimbrough and tell him to get another plane here.
Telefona ao Kimbrough, conta-lhe o que se passou e ele que mande outro avião para cá.
Get on the phone. Somewhere, someone's trying to put it together for him.
Algures, alguém tenta resolver-lhe esse problema.
Get Ford on the phone and get him to confirm.
Chama Ford ao telefone para que te confirme as ordens.
Get on the phone, and tell him i want to see him tonight.
Liga-lhe e diz-lhe que quero falar com ele hoje.
I want you to tell him, in these words, "Get on the fucking phone."
Diga-lhe estas palavras : "Atenda a merda do telefone".
No, you can. Tell him to get on the fucking phone!
Diga-lhe para atender a merda do telefone!
Doc, go get Frank and put him on the phone.
Doc, vai chamar o Frank, se fazes favor.
How'bout I get Antoine on the phone in Switzerland and tell him... how you redecorated his poon palace.
E se ligar ao Antoine a contar-lhe o que fizeste ao seu Palácio do Sexo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]