Get in the fucking car traducir portugués
167 traducción paralela
All right, fuck it. Can we get in the fucking car?
Podemos entrar no carro?
Get in the fucking car.
Entrem no carro.
- Get in the fucking car.
- Entre no maldito carro.
Get in the fucking car!
Entra na bosta do carro!
Get in the fucking car!
Entra na merda do carro!
Get in the fucking car.
Entra no carro!
- Get in the fucking car!
- Entra para o carro!
Get in the fucking car!
Metam-se na merda do carro!
Get in the fucking car.
Entra para a merda do carro.
- Get in the fucking car!
- Entra já no carro! - Não!
Get in the fucking car!
Entra na porra do carro!
- Get in the fucking car, Steven.
Suba no carro, Steven.
Get in the fucking car!
Entre no raio do carro!
Get in the fucking car.
Vai para o carro.
- Get in the fucking car. Shut the fuck up.
Sobe ao carro e te cale.
- Get in the fucking car!
- Entra na merda do carro!
Get in the fucking car.
Entre na merda do carro.
- Just get in the fucking car.
- Basta entrar no caralho do carro.
- Come on, Stan. Jesus Christ. - Get in the fucking car.
Vamos, entra na merda do carro.
I'm sorry. Just get in the fucking car.
Pronto, desculpa, entra lá para o carro...
Shut up and get in the fucking car!
Cala-te e mete-te na porra do carro!
Get in the fucking car.
Sobe ao raio do carro.
Get in the fucking car.
Entra no carro.
Get in the fucking car!
- Entra no carro! Entra na merda do carro!
Get in the fucking car.
Eu vou com ele!
I know you deserve better, but get in the fucking car!
Sei que mereces melhor, mas entra na merda do carro!
Get in the fucking car, now!
Entra já para a merda do carro!
So get in the fucking car. Let's go, you pussy.
Mete-te no carro, seu conas.
- I can get in the fucking car.
- Consigo entrar no carror.
Just get in the fucking car.
Entra na merda do carro, ok?
- Get in the fucking car.
- Entre para o carro!
Get in the fucking car!
Entra no carro!
- Get in the fucking car.
- Abre a merda da mala. - Abre a mala. - Entra!
Just get in the fucking car!
Entra no raio do carro!
Get in the fucking car!
Entre na porra do carro!
Shut up and get in the fucking car.
Cale-se e entre para a porra do carro.
Let's get in the fucking car!
Entra no carro, raios!
Get in the fucking car!
Suba no maldito carro!
Now, get in the fucking car.
Entra na merda do carro.
Get in the fucking car, will you?
Entrem na porra do carro!
Get in the fucking car now.
Entrem na porra do carro!
Look at my fucking arse! Get in the fucking car.
Entrem na porra do carro!
Get in the fucking car.
- Não podemos deixá-lo...
Get that fucking basin in the fucking car!
Arranja-me uma merda de uma bacia e um caralho de um carro!
Get back in the fucking car!
Volte para dentro do carro!
Get back in the fucking car!
Entra no carro!
Get back in the fucking car!
Pára! Ele não fez nada! Pára!
Fucking's in the back of a rental car when your woman's going, "Come on, get some!"
Não vos avisam que as mulheres casadas não têm rata. Mulheres casadas têm vaginas.
Get in the fucking car.
Abre a mala.
Get back in the fucking car!
Volta para a merda do carro!
- If your procedures were so fucking important, why didn't you stay with the car instead of coming in to get a free meal and flirting with my ex-wife in front of our child?
Se os teus procedimentos eram assim tão importantes, porque não ficaste no carro em vez de entrares e mamares uma refeição grátis, e engatar a minha ex-mulher em frente da nossa filha?