Get your fucking hands off me traducir portugués
145 traducción paralela
- Get your fucking hands off me!
- Tirem as mãos de cima de mim, porra!
- Get your fucking hands off me!
- Tira as tuas patas de cima de mim!
Get your fucking hands off me.
Tira o raio das tuas mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off me.
Tira as patas de cima!
Get your fucking hands off me.
Tira essas mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off me!
- Tirem as mãos de cima de mim!
- Get your fucking hands off me.
- Tire as mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off me, you son of a bitch.
Tira as mãos de cima de mim, filho da mãe.
- Get your fucking hands off me.
Tire as mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off me, you faggots! I want a chair! - Why must we say adieu - l want a chair!
Tirem as mão de cima, cambada de paneleiros!
Get your fucking hands off me!
Tirem as mãos! Nós somos amigos!
Get your fucking hands off me, fucker.
Tire as tuas mãos de cima de mim, filho da puta.
Get your fucking hands off me.
- Calma. - Larguem-me!
"Get your fucking hands off me, you jive-ass turkey!"
Tira as mãos de cima de mim, cretino!
Get your fucking hands off me, you dickless son of a bitch!
Não me toque, seu capado!
Get your fucking hands off me, you boy producer punk.
Tire as mãos de cima de mim, seu produtor de merda! Stanley!
Get your fucking hands off me!
Tire as mãos de cima de mim!
Get your fucking hands off me, Bobby.
Desculpa. Não me toques, Bobby!
- Get your fucking hands off me,
- Tire as mão de cima de mim,
Get your fucking hands off me!
Tira as mãos de cima de mim!
- Get your fucking hands off me!
- Tire as mãos de cima de mim!
- Get your fucking hands off me!
- Tire essas mãos sujas de mim! - Parem!
Get your fucking hands off me, you fuck!
me tire as mãos de cima, imbecil.
- Get your fucking hands off me! - Hey, she's
- Tira as mãos de cima de mim.
- Get your fucking hands off me.
- Tira a merda das mãos de cima de mim.
- Get your fucking hands off me.
- Tira as mãos de cima de mim.
- Get your fucking hands off me! - Hey. Hey, hey.
Tire as mãos de mim!
! Get your fucking hands off me!
Tire as mãos de mim.
Get your fucking hands off me!
Largue-me, porra!
- Get your fucking hands off me!
Tira a merda das tuas mãos decima de mim.
Get your fucking hands off me!
Larguem-me!
- Get your fucking hands off me!
Tira as mãos de cima!
Oh hey, get your fucking hands off me.
Tirem as mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off me!
- Tira as mãos de cima de mim!
Get your fucking hands off me.
- Tira as mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off me, you cunt!
- Larga-me cabrão! Anula a saída!
Get your fucking slimy fucking hands off me!
Não me toques com essas patas sujas!
Get your fucking black hands off me.
Tira-me essas mãos negras de cima.
- Get your fucking hands off me.
Tire a mão.
- Get your fucking queer hands off of me!
Tira essas mãos de maricas de cima de mim!
Get your fucking hands off of me!
Tirem-me as mãos de cima!
Get your fucking hands off of me!
Tirem-me as măos de cima!
Now get your fucking hands off of me.
Tira as mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off of me!
Tira as tuas mãos de cima de mim!
- I don't care, get your hands off my fucking dog.
- Não me importa. Ihe tire as mãos de cima a minha maldita cadela.
Come on Get your fucking hands off of me!
- Larguem-me!
Get your fucking hands off me!
Está...
Get your filthy fucking hands off me! - Stop moving.
- Tire-me essas mãos nojentas de cima!
Get your fucking hands off of me!
Tire as mãos de cima de mim!
Get your fucking hands off me!
Tire-me esta merda de cima de mim!
Get your fucking sweaty hands off me! Shut up.
- Tira essas mãos de cima de mim!