English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ G ] / Give me a hand here

Give me a hand here traducir portugués

378 traducción paralela
Give me a hand here.
Dá-me uma mão.
Give me a hand here, Ben.
Dá-me uma mão, Ben.
Couple of you boys give me a hand here, will you?
Dois de vocês dêem uma mãozinha, por favor.
Give me a hand here, will you?
Dê-me aqui uma ajuda, sim?
Come on, give me a hand here, will you?
Vamos lá, dê-me aqui uma mão, pode ser?
Give me a hand here.
Ajudem-me aqui.
Give me a hand here.
Dêem-me aqui uma ajuda.
Come on, Perce, give me a hand here.
Anda cá, Perce, ajuda-me aqui.
Hey, give me a hand here.
Dê me uma ajuda aqui.
Give me a hand here.
Ajude-me! Puxe.
Wyatt, give me a hand here.
Wyatt, venha dar-me uma mão.
Give me a hand here.
Ajuda-me aqui.
Give me a hand here, will you?
Dás-me aqui uma ajuda?
Come on, give me a hand here, Sam.
Vá lá, ajuda-me aqui, Sam.
- You wanna give me a hand here?
Ei, querem-me ajudar com isto?
Yo, Mo, give me a hand here.
Mo, dá-me aqui uma mãozinha.
That's really interesting, Lynn, but why don't you give me a hand here?
Isso é muito interessante, Lynn, mas porque não me dás aqui uma mãozinha?
Here, quick, give me a hand.
Rápido, ajudem-me.
Here, give me your hand, Hans.
Toma, dá-me a mão, Hans.
Here, give me a hand.
Ajudem-me.
Now, I like Sister Bessie about as well as the next one or I wouldn't give her new automobile a thought but I'm here to tell you, Lord you'd better step in and help me out pretty quick or I'm afraid I'll have to take matters in my own hand.
Gosto da Irmä Bessie tanto quanto qualquer outra pessoa, ou entäo näo parava para pensar no novo carro dela, mas estou aqui para Te dizer, Senhor é melhor interferires e dares-me uma ajuda rapidamente, ou entäo terei de tomar as minhas próprias medidas.
Blake, come here, give me a hand!
Blake, aqui, dê-me uma ajuda!
Give me a hand here, will you?
Ajude-me aqui, sim?
Here, give me a hand.
Aqui, dêm-me uma ajuda.
Good, give me a hand here, will you?
Goode, dê-me uma ajuda aqui.
Here, give me a hand first.
Aqui, ajude-me primeiro.
You may give yourself airs above ground, Mr. Kiss-me-hand Fox, but down here you're no better than we are.
Pode ter todos os ares que quiser, senhor, "beija-me a mão" mas no seu interior não é melhor do que nós.
Now, here, let me give you a hand.
Deixa-me dar-te uma ajuda.
Hey, Doc, come in here and give me a hand, will you?
Doc, venha aquí e dê-me uma ajuda, sim?
Here, give me your hand.
Dá-me a tua mão.
Hey, Bellamy! You big horse! Come on up here and give me a hand, will you?
Ouça, Bellamy, grandalhão... suba e me ajude, sim?
- HERE, GIVE US YOUR HAND.
- Dê-me a sua mão.
Give me a hand here, hold it up.
Dá-me aqui uma mão, segura isto.
Here, give me a hand.
Ajude-me aqui.
- Here, let me give you a hand. - I can't get through there.
- Deixe-me ajudá-lo.
Here, give me a hand with this grenade launcher.
Aqui. Dê-me uma mão com este lançador de granadas.
Give me a hand over here.
Ajuda-me aqui.
- Here, I'll give you a hand, Jade.
- Vou tirar me de uma mão, Jade.
- Here, let me give you a hand.
- Eu ajudo-a.
I'm normally based in Salisbury, but your local man here asked me to pop over and give him a hand.
Geralmente trabalho em Salisbury, mas a polícia local pediu-me ajuda.
Give me a hand up here, will ya?
Dá-me aqui uma ajuda, está bem?
Okay, give us a hand here.
Está bem, mas ajudem-me.
Give me your hand here, would ya?
Dá-me a mão.
Will somebody help me down please! Here, Iet me give you a hand.
- Alguém me ajuda a descer por favor!
- Let me just give them a hand here.
- Deixa-me ajudá-las.
When they get here, give me a hand with the coats and drinks.
Quando eles chegarem, ajuda-me com os casacos e com as bebidas.
Dave, come here and give me a hand.
- Capitão? Dave, anda-me dar uma ajuda.
Oh, let me give you a hand here, Mrs. Verne.
Deixe-me dar-lhe uma mãozinha, Sra. Vern.
.Here, let me give you a hand.
Deixa-me ajudar-te.
Good you're here. You can give me a hand.
Anda, ajuda-me.
Here, let me give you a hand with that.
Ei, deixa-me ajudar-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]