English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ G ] / Gordon

Gordon traducir portugués

4,605 traducción paralela
- James Gordon.
- James Gordon.
When Gordon gets arrested, get out of here.
Quando prenderem o Gordon, tens de desaparecer.
James Gordon you're under arrest for the murder of Oswald Chesterfield Cobblepot.
James Gordon? Está detido pelo homicídio de Oswald Chesterfield Cobblepot.
MCU's taking Detective James Gordon in custody.
Os Crimes Graves vão deter o Detetive James Gordon.
My name's James Gordon. I'm a detective.
- Sou o Detetive James Gordon.
Detectives Gordon and Bullock.
- Detetives Gordon e Bullock.
Detective Gordon's our house firebrand.
- O Detetive Gordon é muito direto.
Yo, Gordon! Man's been waiting for you upstairs.
Gordon, há um homem à tua espera lá em cima.
I need to talk to James Gordon.
Tenho de falar com o James Gordon.
Go get Detective James Gordon.
Chame o Detetive James Gordon.
Excuse me, Mr. Bristol?
Gordon Bristol?
Gordon Bristol? - I'm Gordon Bristol.
Sou o Gordon Bristol.
Our suspect is traveling under the name Gordon Bristol.
O nosso suspeito está a viajar com o nome Gordon Bristol. É um nome falso.
My name's James Gordon.
O meu nome é James Gordon.
Gordon didn't kill Penguin like he was told.
O Gordon não matou o Pinguim como lhe foi dito.
You go find Gordon and you bring him to me.
Encontra o Gordon e trá-lo até mim.
That Jim Gordon is one lucky son of a gun.
Aquele Jim Gordon é um sortudo filho da mãe.
- Gordon's here.
- O Gordon está aqui.
Gordon must die, Bullock must die, Penguin must die... today!
O Gordon deve morrer, O Bullock deve morrer, o Pinguim deve morrer, hoje!
Penguin dead, Gordon dead, done.
O Pinguim morto, o Gordon morto, e pronto.
Where is Gordon?
Onde está o Gordon?
Gordon...
Gordon...
I'm here... for Jim Gordon.
Estou aqui... Pelo Jim Gordon.
I'm James Gordon.
Eu sou o James Gordon.
Gordon, is that you?
Gordon, és tu?
Hmm, I heard Vic Zsasz tore up the GCPD tracking down Gordon.
Ouvi que o Vic Zsasz vasculhou o DPGC... a procurar pelo Gordon.
Duchess, Jim Gordon, putz.
Duquesa, Jim Gordon, o ignorante.
Gordon, you scared... scared the bejeebers out of me.
Gordon, você assustou-me.... mesmo muito.
Give the job of killing me to James Gordon.
Dê o trabalho de me matar ao James Gordon.
If you agree..., and Gordon spares me, then I will become your snitch..., for life.
Se concordar, e o Gordon me poupar, então eu me tornarei o seu bufo. Para o resto da vida.
Gordon will get the job of killing you.
O Gordon ficará com o trabalho de te matar.
But I think we're making a mistake letting Gordon live.
Mas acho que estamos a cometer um erro deixando o Gordon viver.
Gordon Kepper is a genius.
O Gordon Kepper é um génio.
They say, "Gordon, business is hard, but I do what I can." and they shrug.
Dizem-me, "Gordon, os negócios estão difíceis, mas faço o que posso", e resignam-se.
- Okay, wow. Gordon, her boat's kind of in shallow water right now, but we're gonna go away, get it together, and come back and blow you away.
Gordon, o barco dela está em águas pouco profundas agora, mas nós vamos embora, arrumar as ideias, e vamos voltar para te deixar boquiaberto.
Okay, maybe like Gordon said, our partner ships are going in different directions.
Ok, talvez, como disse o Gordon, talvez os nossos navios vaiam em direcções diferentes.
Gordon, hi.
Gordon, olá.
( Gordon ) Oh, good impact.
Oh, bom impacto.
( Gordon ) I'm gonna stop you right there.
Vou te parar agora mesmo.
I'm here for Jim Gordon.
Estou aqui pelo Jim Gordon.
Gordon's finishing up with the mother.
O Gordon está a terminar com a mãe.
- How's Gordon?
- Como está o Gordon?
This is Gordon.
Daqui é o Gordon.
Gordon's getting the rest of his statement.
O Gordon vai tomar nota do resto do depoimento dele.
I explained to Detective Gordon ; as counsel to Mr. Adams I'd advised him against speaking further.
Eu expliquei ao detetive Gordon, como conselheiro do Sr. Adams aconselhá-lo-ia a não falar mais.
Nygma, Gordon hasn't called in, has he? No.
Nygma, o Gordon não deu notícias, deu?
Detective Gordon?
Detetive Gordon?
I need help checking these addresses. Gordon might be in trouble.
Preciso de ajuda a verificar estas moradas.
James Gordon.
- James Gordon.
- James Gordon.
James Gordon.
I'm not blind, Gordon.
Eu não sou cega, Gordon.
gordo 145

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]