Griffith traducir portugués
653 traducción paralela
Meet Mr Cook and Mr Griffith, members of our state headquarters here.
O sr. Cook e o sr. Griffith, säo do nosso centro do partido aqui.
Griffith, Griffith?
- Não faz mal. - Griffith?
D.W. Griffith...
D.W. Griffith...
Griffith Park is the closest where they rent horses.
O Parque Griffith é o lugar mais próximo que tem cavalos.
Run down the hall and get Doc Griffith.
- vá procurar ao doutor Griffith.
- Griffith, Haynes.
- Griffith, Haynes.
- Griffith.
Griffith.
We must get back to Griffith and Chaplin to the great days of United Artists.
Temos de regressar ao Griffith e ao Chaplin aos dias gloriosos da United Artists.
This is the middleweight championship fight... Emil Griffith.
Aqui está o lutador peso médio, Emil Griffith.
- Miss Griffith?
- Miss Griffith?
WOMAN : Welcome to the Griffith Park Observatory.
Benvindo ao Observatório Griffith Park.
Some clodhopper down in Griffith, Indiana.
Um miúdo qualquer no Griffith, Indiana.
The girl smells like Jake Griffith's distillery.
A garota cheira à destilaria do Jake Griffith.
Tonight at the high school- - "Meet the man who met Andy Griffith."
À noite, no liceu : "Conheça o homem que conheceu Andy Griffith."
Yeah. Dad, can we go down to the high school tomorrow night and meet the man who met Andy Griffith?
Pai, amanhã, podemos ir até ao liceu conhecer o homem que conheceu o Andy Griffith?
Since when do you like Andy Griffith?
Desde quando gostas do Andy Griffith?
"Tonight at the high school, meet the man who met Andy Griffith."
Hoje á noite no liceu : "Conheça o homem que conheceu Andy Griffith."
Yes, but he's also the man who met Andy Griffith.
- Sim. Mas é também o homem que conheceu Andy Griffith.
A serial killer and the man who met Andy Griffith.
Um assassino em série e o homem que conheceu Andy Griffith.
Del Griffith, how the hell are you?
Del Griffith! Como é que estás?
Honey, meet Del Griffith. He's got some amusing anecdotes.
"Querida, apresento-te Del Griffith, ele tem algumas anedotas divertidas para ti."
And I'd say, "'Cause I've been with Del Griffith.
E eu diria, " Porque já estive com o Del Griffith.
Del Griffith.
Sim, Del Griffith.
My name's Del Griffith.
Como está, minha senhora? O meu nome é Del Griffith.
Neal's home! Del Griffith, meet my father-in-law Walt, my mother-in-law Peg, my mother Joy, and my dad Martin.
Del Griffith, apresento-lhe o meu sogro Walt, a minha sogra Peg, a minha mãe Joy, e o meu pai Martin.
Hello, Mr. Griffith.
Olá, Sr. Griffith.
Del Griffith. I can take anything.
Del Griffith Consigo aguentar tudo
Del Griffith. Del Griffith. D
Del Griffith, Del Griffith, D-D-D-Del
Del Griffith.
- Del Griffith - Quem é?
Del Griffith.
Del Griffith
Del Griffith.
- Del Griffith
Why, is there something wrong with the way my wife parked my car?
Parece que o Lobo anda solto em alguma parte do parque Griffith.
- No. It seems Wolf is running around loose somewhere in Griffith Park.
Que tolo fui em pensar em mim desta vez.
And so, ladies and gentlemen, Griffith Wagner Enterprises proudly present to the Crown colony of Hong Kong the Victoria Harbour Tunnel.
Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour.
You ever hear of a guy named Nigel Griffith?
Sabem quem é o Nigel Griffith?
So they pulled in Griffith as an equity partner. Griffith got his cash from a secret loan courtesy of the Zhang family.
O Griffith entrou como sócio e conseguiu a massa através de um empréstimo secreto da família Zhang.
She's working for Griffith for five years now. Oh, great.
Ela trabalha para o Griffith há cinco anos.
- Does Mr. Griffith know you're here? - Yes, of course.
- O Sr. Griffith sabe que está aqui?
I've worked for Mr. Griffith for over five years.
Trabalho para o Sr. Griffith há mais de cinco anos.
Mr. Griffith is going to an important business meeting at the Klimax Klub tonight.
Alex? Hoje à noite, o Sr. Griffith tem uma reunião importante no Klimax Klub.
She works for Griffith. She's the one who searched me.
Trabalha para o Griffith.
She realized Griffith ain't Mr. Clean.
- Descobriu que o Griffith é um pulha.
I think Griffith would love to speak to this one personally.
O Griffith vai gostar imenso de falar pessoalmente com esta.
Griffith...
Griffith...
Mr. Griffith! Cargo hold number two! It's gone!
Sr. Griffith, o porão no 2 foi ao ar, com quem lá estava!
Del Griffith.
Del Griffith.
Del Griffith.
Del Griffith, Del Griffith
Well, you know women drivers.
Parque Griffith... Querido, é um parque muito perigoso a estas horas.
Griffith Park?
Querido, queres que vá contigo? Não, não.
Griffith.
Griffith...
This is Nigel Griffith speaking.
Passas-me o telefone? Fala o Nigel Griffith.