English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ G ] / Grosvenor

Grosvenor traducir portugués

53 traducción paralela
Helen Grosvenor.
- Helen Grosvenor.
Miss Helen Grosvenor, my old friend Sir Joseph Whemple, Frank Whemple.
Não? Miss Helen Grosvenor, o meu velho amigo Sir Joseph Whemple, Frank Whemple.
I had never mentioned the name, yet I heard Miss Grosvenor mutter, in ancient Egyptian, something about Imhotep.
Nunca o mencionei... mas ouvi Miss Grosvenor falar em egípcio antigo... algo sobre Imhotep.
Look here, Dr. Muller. What's the matter with Miss Grosvenor?
Olhe, o que se passa com Miss Grosvenor?
I'm Helen Grosvenor.
Sou Helen Grosvenor.
Have we not met before, Miss Grosvenor?
Não nos conhecemos já, Miss Grosvenor?
Who's out there with Miss Grosvenor?
Quem está com Miss Grosvenor?
You know Miss Grosvenor?
Conhece a Miss Grosvenor?
When you were there, Miss Grosvenor?
Quando esteve lá, Miss Grosvenor?
Certainly, if Miss Grosvenor will let me.
Claro, se a miss Grosvenor me permitir.
Sit down, Miss Grosvenor.
Sente-se, Miss Grosvenor.
It's come over you again, Miss Grosvenor.
Outro delírio, Miss Grosvenor?
I'll die if I don't get away from him. Now, Miss Grosvenor...
- Se não me afastar dele, morrerei.
It's killing me.
- Então, Miss Grosvenor?
At Victoria, in the Grosvenor bar.
Está em Victoria no bar do Grosvenor.
You ought to send it to the Grosvenor and let everyone admire it.
Devias enviá-la para Grosvenor.
Now that we're on our way, perhaps you'll tell me where we're going.
Afinal onde vamos, Henry? - Ao Nº 7 de Grosvenor Square.
- Grosvenor Square, Number Seven. - It's Dorian we're going to see?
- É Dorian quem vamos visitar?
I can't even recognize Grosvenor Square.
Com esta névoa? Não consigo reconhecer Grosvenor Square.
" " Ammunition gone, heading northwest, inform Elizabeth Curtis 73 Grosvenor Square, London.
"Munição acabou. Indo Noroeste. Avisem Elizabeth Curtis, rua 73 Grosvend S.Q. Londres."
Two million dollars, Grosvenor Square,'45.
2 milhões de dólares, Grosvenor Square.
If it did. it would prove a serious danger... to the upper classes and probably lead... to acts of violence in Grosvenor Square.
Se fosse o caso, seria um perigo... para a classe alta e provavelmente levaria... a actos de violência na Praça de Grosvenor.
Upper Grosvenor Street... in charge of a perambulator... that contained a baby of the male sex.
Rua Upper Grosvenor... encarregada de um carrinho de bebé... que tinha um bebé do sexo masculino.
Grosvenor 0144.
Grosvenor, 1044.
Grosvenor 0144, please.
Grosvenor, 1044, por favor.
Well, try and get him on the telephone. There's a number here, Grosvenor something.
Veja se consegue contactá-lo, o número dele vem na carta.
Grosvenor, 9555, please.
Ligue para Grovenor, número 555.
I'm Mr Collins of the American Embassy here in Grosvenor Square.
Sou o Sr. Collins da Embaixada Americana aqui em Grosvenor Square.
We keep an apartment off Grosvenor Square for important visitors like you.
Mantemos um apartamento em Grosvenor Square para visitantes importantes.
- He turns into Grosvenor -
- Ele vira para a Grovesnor...
Grosvenor Square.
Em Grosvenor Square.
Estimates for artesian wells, apply Grovner Buildings Aston.
Orçamentos para poços artesianos. Contactar Edifício Grosvenor, Aston.
And her employer, Mrs. Klein of Grosvenor Square will see you all hanged for murder unless you do what I tell you, when I tell you.
E a patroa dela, a Sra. Klein, de Grosvenor Square, vai enforcar-vos por homicídio.
It will remember the three weeks ago, when our Aunt was going to that part of town, I took the opportunity of calling on Miss Bingley in Grosvenor Street.
Lembrar-te-ás que, há três semanas, estando a tia perto de Grosvenor St, aproveitei o ensejo para visitar Miss Bingley.
You're at the Grosvenor.
Vais estar em Grosvenor.
- Friday, the Grosvenor, you'll be there.
Na sexta-feira. O Grosvenor. Vai estar ali.
- Yes, Grosvenor!
- Sim, o Grosvenor!
There was Paris, Vietnam, Grosvenor Square, the... counterculture...
Em Paris, O Vietnã, Grosvenor Square, a... contra-cultura...
Take the lady out to Berkley Street and drop my luggage off at Shepherd's hotel, St. James'. Right, sir.
Leve a senhora para Grosvenor Street e leve a minha bagagem para o Shepheard's Hotel, na St.
We are a long way from Grosvenor Square, are we not, Mr Darcy?
Estamos muito longe de Grosvenor Square, não estamos, Sr. Darcy?
Grosvenor House.
Grosvenor House.
Here I am in Grosvenor Square ; he's miles away, yet we're able to speak to each other instantaneously.
Estou aqui em Grosvenor Square e ele a milhas de distância e, no entanto, foi possível falarmos instantaneamente.
Mr. Black is Dennis Grosvenor of Denver, Colorado.
O Sr. Black é Dennis Grosvernor de Denver, Colorado.
Just tell her the bad guy is Dennis Grosvenor!
Diga-lhe que o Dennis! É o bandido.
FBI got ahold of Dennis Grosvenor's wife.
O FBI já tem a mulher do Dennis.
Shh! FBI's on i-chat with Grosvenor
O FBI está a falar com o Grosvenor.
Mr. Grosvenor, Dennis, Let's reconsider.
Sr. Grosvenor, Dennis, reconsidere.
Or what about Hepworth House in Grosvenor Square?
E a Hepworth House em Grosvenor Square?
We have a room at the Grosvenor.
Não vá demasiado depressa! - Não conhece a máquina!
Grover's Square five months ago?
- Grosvenor Square, há cinco meses.
You're at the Grosvenor.
" Irás estar em Grosvenor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]