Gto traducir portugués
79 traducción paralela
You're more interested in your stupid GTO than me.
Tu estás mais interessado no teu GTO estúpido do que em mim.
Well... Don't tell Steve, but there was this guy in high school. He had a GTO.
Bem não contes ao Steve, mas havia um tipo no liceu que tinha um GTO.
Gto.
- GTO.
Hey, Frankie, let me borrow the keys to your brother's GTO.
Ei, Frankie, empresta aí as chaves do GTO do teu irmão.
A G.T.O.
Um "GTO"?
Traded in your G.T.O. for a B.M.W. You listen to CDs by R.E.M. and S.T.P.
Trocaste o teu GTO por um BMW. Ouves CD's dos REM e dos STP.
'67 GTO, right?
Um GTO de 67, não é?
I borrowed my father's car,'68 GTO.
Pedi o carro emprestado ao meu pai. Um GTO de 1968!
Then I traded it straight up for a GTO Ram Air Three.
Troquei-o logo por um "GTO Ram Air lll".
Another thing : A blue GTO is travelling parallel to Ahab.
Outra coisa : está um GTO azul a andar paralelamente ao Ahab.
Another thing : A blue GTO is traveling parallel to Ahab.
Outra coisa : está um GTO azul a andar paralelamente ao Ahab.
Rebuilt a'65 GTO with three carbs.
Reconstruir um GTO de 1965 com três carburadores.
An original 1967 numbers-matching GTO.
Um GTO original de 1967.
- Your old GTO?
- O teu velho GTO?
We're gonna go find Ronnie's old GTO.
Vamos encontrar o velho GTO do Ronnie.
So what's in the GTO?
Afinal o que está no GTO?
Any guy who buys a'69 GTO is definitely gonna respond better to these than to either of you two.
Qualquer tipo que compra um GTO de 69 responde melhor com estas do que qualquer um de vocês.
We tracked down Purnell's old GTO.
Encontrámos o velho GTO do Purnell.
Ah! Classic GTOs.
GTO ´ s clássicos.
The new Pontiac GTO...
O novo Pontiac GTO...
.. to the GTO's heritage.
... a herança do GTO.
Pontiac is proud to bring you the all-new 2004 Pontiac GTO.
A Pontiac tem o orgulho de apresentar o novo modelo de 2004 : Pontiac GTO.
The GTO, the Judge. lt's all there.
O GTO, o Juiz. Está tudo lá.
Look, how are you ever going to date a Page Three girl or drive a Pontiac GTO, working as a lawyer for a biscuit firm?
Olha, como vais conseguir um encontro com a miúda da página 3 ou conduzir um Pontiac GTO, sendo um advogado numa empresa de biscoitos?
He'd come to my school and pick me up in this old Mustang GT O he was always fixing up.
Ele ia à minha escola buscar-me num Mustang GTO que andava sempre a consertar.
'67 GTO.
Um GTO de'67.
'65 GTO.
GTO de 65.
Hey,'65 GTO.
Ei, GTO de 65.
Jerry... first you say the GTO,
Jerry, primeiro tu dizes o GTO.
It's a car ; it's a Ferrari 250 GTO, 12 cylinder.
É um carro ; um Ferrari 250 GTO, 12 cilindros.
Look, how are you ever going to date a Page Three girl or drive a Pontiac GTO, working as a lawyer for a biscuit firm? .
Olha, como vais conseguir um encontro com a miúda de página 3 ou conduzir um Pontiac GTO, sendo um advogado numa empresa de biscoitos?
This used to be a mint condition'73 GTO... stolen earlier tonight.
Isto era um Pontiac GTO 73 em óptimo estado. Foi roubado no inicio desta noite.
Almost sold my goat.
Quase vendi o meu Pontiac GTO.
It's a GTO.
É um GTO.
I mean, you roll up in a'69 GTO, she's gonna drop an egg right there in the Big Boy parking lot.
Quero dizer, você enrolar numa'69 GTO, Ela vai soltar um ovo ali Big Boy, no estacionamento.
- Oh, right,'cause I'm Amish, so I wouldn't know anything about your'69 GTO Judge.
- Ah, porque eu sou Amish, então eu não sei de nada sobre o seu'69 GTO juiz.
I got my MD, my PhD, my STP, and my GTO.
Tenho a Lic., o Dout., o RPH e a GTO.
That's him next to the G.T.O.
Ele está ali, junto ao GTO.
One Messerschmitt 262, a'67 SS GTO, an Alfred E. Neuman, with interchangeable arms.
Um Messerschmitt 262, um SS GTO de 1967 e um Alfred E. Neuman com braços permutáveis.
I am restoring a 66 GTO and Kansas has the best scrap.
Estou a restaurar um GTO 66. Kansas tem as melhores sucatas.
I used to think that... someday... when the last part went in. I would just climb into that GTO, and start it up
Eu costumava pensar que... um dia, quando a última peça se encaixasse... entrava naquele GTO e dava à chave.
- So, this weekend. I was thinking about dad's GTO
No fim-de-semana, pensei no GTO do pai.
We've got a'69 gto in dallas.
Temos um GTO de 69 em Dalas.
Lobo took the gto, left the bronco.
O lobo apanhou o GTO, deixou o Bronco.
Annie, robert jamison's gto.
Annie, o GTO do Robert Jamison.
I told him to buy an old Pontiac GTO.
Disse-lhe para comprar um velho Pontiac GTO.
The 1965 Pontiac GTO.
O 1965 Pontiac GTO.
- Pontiac GTO.
- Um Pontiac GTO.
What you have, punk, is a.50-Cal mounted to the back of a GTO.
O que têm, estupor, é uma calibre.50 montada na parte de trás dum carro.
'72 GTO?
- GTO de 72?
You wanna sell dad's GTO?
Queres vender o GTO do pai?