English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / Handler

Handler traducir portugués

870 traducción paralela
Every fakir, every handler of snakes.
Cada faquir, todo manipulador de serpentes.
No handler than Spence is.
Conheço o Spence.
One day his handler mistreated him and he went berserk.
Um dia o domador maltratou-o e ele ficou muito furioso.
I'm dressed as a baggage handler.
Estou vestido de bagageiro.
From your sword handler.
Comprei-o ao teu moço de espadas.
As soon as the Company found out what he was doing — the hookers — they cut him and his handler loose.
Assim que a "empresa" soube o que ele fazia, as prostitutas, puseram-no a andar.
Course, my son worked as a baggage handler and freight loader for three summers.
Claro, o meu filho trabalhou como bagageiro e descarregador durante três verões.
" This ex-hog-handler...
" Este ex-tratador de porcos,
You happen to be looking at the new pet handler and executive cage cleaner at Slithers Chicago's fifth-largest exotic pet emporium.
Estás a olhar para o mais recente tratador e executivo limpador de gaiolas de Slithers, o 5º maior império de animais de Chicago.
Call him Oswald's handler.
É quem maneja o Oswald.
Probably told to wait there by his handler for a call.
devia esperar uma chamada do seu contacto.
I was born a snake handler, and I'll die a snake handler.
Eu nasci um domador de cobras, e vou morrer como domador de cobras.
He was his handler, the man he related to.
Era o treinador dele. O homem com quem ele criou laços.
No truth-handler, you.
Não és aguentador de verdades.
Nor the best puck handler.
Nem segura bem no taco.
I wanted to start with Jackie Lemanczyk, the claims handler.
Quero começar por Jackie Lemancyzk, das reclamações.
Jackie Lemanczyk is a former claims handler.
Jackie Lemancyzk é uma antiga funcionária dos pedidos.
The claim comes in and is assigned to a handler. Basically a low-level paper-pusher.
Quando um pedido chega é dado, em geral, a um qualquer empregado inferior.
Anyway, the handler reviews it and immediately sends a letter denying the claim.
O empregado toma nota e manda imediatamente a carta ao segurado negando o pedido.
The handler sends the file to Underwriting, who sends a memo to Claims saying, "Don't pay until you hear from us."
O empregado manda depois o processo para o Dept. De Seguros que envia um memo para os "pedidos" dizendo "Não pagar sem ordem nossa."
- Go to your handler.
- Vai ter com o paträo.
- There is no handler.
- Näo há paträo.
There's no handler. There's only me.
Näo há paträo nenhum.
My son had arranged for her to be the handler in the cockpit.
Meu filho conseguiu um trabalho para ela na arena.
And he said, "I'm not dancing today, I'm a handler."
E ele disse : "Não vou dançar hoje, vou ajudar na luta".
Mrs. Handler.
Mrs. Handler.
Oh, thank you, Mrs. Handler.
Entra. Obrigado.
After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.
Depois de examinar o arquivo das fotografias de criminosos, identificou o ex-recluso de 24 anos, Leo Handler, como atacante.
And although police believe handler may have fled the state, they are asking anyone with any information as to his whereabouts to contact them immediately.
Embora a polícia pense que Handler possa ter fugido do estado, pedem a quem tenha qualquer informação sobre o seu paradeiro que contacte a polícia, imediatamente.
Meantime, police are still looking for Leo handler, the only suspect in the Gorwitz murder.
A polícia procura Leo Handler, o único suspeito no assassínio de Gorwitz.
Mr. Handler is willing to turn himself in after these proceedings.
Quer entregar-se, depois destes procedimentos.
We would like to thank you, Mr. Handler, for your courageousness in coming forward this morning.
Agradecemos a sua coragem ao dar o seu testemunho, esta manhã.
And I have to say I wanted the best handler and I get what I want.
E eu devo dizer que queria o melhor handler e consegui o que queria.
He'll make sure everybody has the proper armbands, so they can.... Identifying the dog with the handler is very important, of course.
Ele se encarregará de todas as identificações, assim eles podem identificar o cão com o seu handler, que é importante, obviamente...
And with us, owner Sherri Ann Cabot and handler Christy Cummings with their two-time champion, Rhapsody in White.
E conosco estão, a dona Sherri Ann Cabot, e a handler Christy Cummings com sua bi-campeã, Rapsódia Branca. Benvindos.
That handler looks familiar to me.
Aquela handler parece-me familiar.
And look at her handler.
E olha para o seu handler.
- lady handler. They are sharing thejoy.
Bem, como elas compartilham a alegria.
- Then we get a handler.
- Então vamos arranjar um handler.
- We get a professional handler.
- Vamos arranjar um handler profissional.
If you want the dog in the show, we need a handler.
Se queres o cão na exposição, precisamos de um handler.
I was talking to his owner and handler, Harlan Pepper and he believes this dog has a tremendous future.
Estive a falar com o seu dono e handler, Harlan Pepper e ele acha que este cão tem um grande futuro.
- Seems to have a different handler.
- Parece que tem um handler diferente.
I'm thinking about the push mechanism in the handler. And then it just came to me.
Tenho pensado sobre o mecanismo de ligação... no controlo... e aí a ideia me veio à cabeça.
Now I'm a double agent for the CIA, where my handler is a man named Michael Vaughn.
Agora, sou uma agente dupla da CIA, onde o meu controlador é um homem chamado Michael Vaughn. MICHAEL VAUGHN - AGENTE DA CIA
I'm Sydney's handler.
Sou o controlador da Sydney.
Now I'm a double agent for the CIA, where my handler is a man named Michael Vaughn.
Agora sou agente dupla para a CIA, onde o meu controlador é um homem chamado Michael Vaughn.
It seems I wasn't experienced enough to be your handler.
Parece que eu não tinha experiência suficiente para ser teu controlador.
If your handler is unavailable, once you've located Parkishoff, you are to relay the coordinates...
Se o teu controlador estiver indisponível, mal tenhas localizado o Parkishoff, deves retransmitir as coordenadas...
Mr. Handler.
Mr. Handler.
- A handler?
- Um handler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]