Hartley traducir portugués
329 traducción paralela
Sir Hartley Mingies will conduct in his place.
Sir Hartley Mingies vai reger no seu lugar.
Here comes Sir Hartley Mingies now.
Aqui está o Sr. Hartley Mingies.
I'd like you to meet Mr. Hartley of Detroit.
Apresento-te o Sr. Hartley, de Detroit.
Dora Hartley.
A Dora Hartley.
Most merciful Father, who has been pleased to take unto thyself... the soul of this, thy servant, Dora Hartley, grant unto us, who are still in our pilgrimage, who walk as yet by faith, who have served thee with constant servitude
Pai misericordioso, que tem estado sempre conosco, cuide da alma desta sua serva, Dora Hartley. Conceda o mesmo para nós, que ainda estamos na nossa peregrinação, para que caminhemos ainda com fé, para que possamos servir sempre,
If Dora Hartley can speak from the grave, she'd tell you.
Se a Dora Hartley pudesse falar do sepulcro, ela lhe diria.
Dora Hartley was pretty good proof.
A Dora Hartley foi uma prova muito boa.
Michael George Hartley this is a nasty, dark little room.
Michael George Hartley que quartinho detestável e sombrio.
Would you care for one of Corporal Hartley's cigarettes?
Aceita um cigarro do Cabo Hartley?
Michael George Hartley, you're a philosopher.
Michael George Hartley, você é um filósofo.
Mark Hartley!
Mark Hartley!
My name isn't really Hartley, you see.
Não me chamo Hartley.
My name is Mark Hartley, and oy, am I a good Christian!
Chamo-me Mark Hartley e sou um cristão devoto.
Hartley. Mark Hartley.
Hartley, Mark Hartley.
Hartley?
Hartley, claro.
- Hartley.
Hartley.
Mr. Hartley has been to church with me every Sunday in Warsaw.
O Sr. Hartley veio comigo á igreja em Varsóvia, todos os domingos.
Suzanne, this is our editor, Phil Hartley and sound editor, Elliot Morse.
Suzanne, este é o nosso montador, o Phil Hartley e o técnico de som, Elliot Morse.
It's Hartley, which Martyn knows is my favorite place on Earth... and it's my birthday.
O Martyn sabe que eu adoro Hartley. E é o meu aniversário.
You know when I saw you at Hartley the other night... on the stairs? I'd had to talk to Anna. That's what I was doing.
Quando te vi em Hartley na outra noite, na escada... bem, eu... eu precisava de falar com a Anna, era o que eu estava fazendo.
You know what you were saying in Hartley about... passion? You were right.
Aquilo que disseste em Hartley sobre paixão... tinhas razão.
I want you to meet Professor Hartley of Yale.
Apresento-te o professor Hartley, de Yale.
- Who is Mariette Hartley?
- Quem é Mariette Hartley?
- Reverend Calvin Hartley.
- O reverendo Calvin Hartley.
Local authorities think that Reverend Hartley and his son are a scam.
As autoridades locais acham que o reverendo Hartley e o filho são uma farsa.
Reverend Hartley?
- Reverendo Hartley?
I take it you're not one of the Reverend Hartley's flock.
Presumo que não seja um dos seguidores do reverendo.
No, I remember Hartley when he was on his soapbox collecting dollar bills in coffee cans.
Lembro-me do Hartley a pregar no palanque e a recolher notas de $ 1 em caixas de café.
Even if Hartley and Samuel are fakes, it's still a long way from accusing the boy of murder.
Ainda que seja uma farsa, não significa que se possa acusar o rapaz de homicídio.
Hartley blocked my autopsy request on religious grounds.
O Hartley opôs-se ao meu pedido de autópsia por razões religiosas.
It's Hartley's group.
É o grupo do reverendo Hartley.
Get ready for the Reverend Calvin Hartley!
Preparem-se para o reverendo Calvin Hartley.
That man to whom I owe my life is Samuel Hartley.
O homem a quem devo a minha vida é Samuel Hartley.
Ladies and gentlemen, God's soldier - Samuel Hartley.
Senhoras e senhores, o soldado do Senhor :
We know that Reverend Hartley's been pressuring you, but this is the third death linked with the Miracle Ministry.
Sabemos que o reverendo Hartley vos pressionou, mas esta é a terceira morte ligada à Assembleia de Milagres.
Reverend Hartley says an autopsy is against scripture.
O reverendo Hartley disse que as autópsias são contra as Escrituras.
Reverend Hartley...
Reverendo Hartley.
I hope Reverend Hartley didn't arrange this body snatching as his miracle of miracles.
Espero que o reverendo Hartley não tenha arquitectado isto, para ser o maior milagre.
- Hartley.
- Hartley.
This is Davis Hartley here.
Eu sou o Davis Hartley.
Now, I'm going to set up a meeting with Harlan Hartley...
Vai falar com o Harlan Hartley. Klump!
I spoke to Harlan Hartley. You remember him.
Falei com o Harlan Hartley.
I mean, we should be concentrating on getting the grant proposal to Harlan Hartley.
Concentremo-nos no projecto para termos o subsídio.
Excuse me. But Professor Klump has got a meeting tonight with Harlan Hartley at the Ritz.
Mas o Professor vai encontrar-se com o Harlan Hartley no Ritz.
And if Harlan Hartley walks out that door, $ 10 million goes with him.
Se o Hartley se for, vão-se os dez milhões.
Do you think you can do Klump's job and help me crowbar that dough out of Hartley?
Acha que pode ir no lugar dele e arrancar a massa ao Hartley?
Professor Love, don't you think Mr. Hartley would like to know what that means in lay terms?
Não acha que o Sr. Hartley gostaria de saber... O que isso quer dizer?
Hartley loved you. He's going to be at the alumni ball tomorrow night.
Vai estar no baile universitário amanhã.
Yes.
- Hartley é o nosso último licenciado rico.
Hartley is the last rich alumnus we've got.
E é um fã de ciência.
My goodness, it is time to take my medication. Professor!
O Hartley adorou-o.