Haversham traducir portugués
35 traducción paralela
Sir Roger Haversham?
- Sir Roger... Roger Haversham?
I wonder, could you tell me, do you know whether or not Mr., uh... the gentleman, Sir Haversham... was that the chair that he was reading in last night?
Pode dizer-me... Sabe se o senhor, o cavalheiro... Sir Haversham estava a ler naquela cadeira ontem à noite?
Lieutenant, the last time I saw Sir Roger Haversham... was the day before yesterday.
Tenente, a última vez que vi Sir Roger Haversham foi anteontem.
"And tomorrow and tomorrow." Did Mr. Haversham come to the theater yesterday? Did he call or anything like that?
O Sr. Haversham veio ao teatro ontem ou telefonou?
If you happen to be referring... to Sir Roger Haversham, for 20 years I've been in his trusted employ... and never once have I caught a glimpse of him... on dress rehearsal day.
Caso esteja a referir-se a Sir Roger Haversham, eu sou um seu leal empregado há 20 anos e jamais o vi no teatro no dia do ensaio geral.
Isn't Mr. Haversham ready? Oh, yes.
- O Sr. Haversham não está pronto?
Miss Haversham, please come this way.
Srta. Haversham, chegue aqui.
I even broke up with Bobby Haversham, hoping that you would ask me out to the senior prom.
Até acabei com o Bobby Haversham, à espera que me convidasse para a formatura.
but I got this coin. What? Sorry, Mr. Haversham.
Fotocópia de um bilhete de penhora mas tenho esta moeda.
Oh, well...
- Desculpe, Sr. Haversham.
Dan-te Haversham.
Sou o vizinho...
Dante Haversham. And you're dating June?
Dan... te Haversham.
Uh, uh, courting...
Dante Haversham.
Come on in.
E se chamá-lo apenas por Sr. Haversham?
That's Haversham.
É um de nós?
Haversham out.
Haversham a sair.
Let's go, haversham.
Vamos a isto, Haversham.
Apparently, dante haversham just received an offer For 20 % off a trip to rio.
Aparentemente, o Dante Haversham acabou de receber uma oferta com desconto de 20 % numa viagem ao Rio de Janeiro.
And who is dante haversham?
- E quem é esse? - Sou eu.
Agent haversham.
Agente Haversham.
It's worth a shot, Haversham.
Vale a pena tentar, Haversham.
This is my... man... Haversham.
Este é o meu... ajudante...
He made the arrangements.
Haversham. Foi ele que arranjou isto.
Haversham, everything is perfect. Thank you.
Haversham, está tudo perfeito.
Haversham, do you mind?
Haversham, importas-te?
Haversham.
Haversham.
Haversham - - Special Agent Haversham.
Haversham. Agente Especial Haversham.
I run the Haversham gallery in Portland.
Dirijo a Galeria Haversham em Portland.
Miss Haversham.
Senhorita Havisham.
Miss Haversham, please forgive the intrusion, but I felt I had to see you.
Senhorita Havisham, por favor, perdoe a intromissão, Mas eu senti que tinha que ver você.
How about I just call you Mr. Haversham?
Eu sei.
Good man.
É o Haversham.
Dante haversham.
Dante Haversham.
Call it in, haversham.
Liga lá, Haversham.
I'll see you, Haversham.
Até à vista, Haversham.