English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / Hegel

Hegel traducir portugués

44 traducción paralela
Hence Kant, Hegel, German philosophy : to bring us back to life and make us see that we must pass through error to arrive at truth.
Kant, Hegel, a filosofia alemã surgem para nos trazer de volta a vida... e para nos fazer ver que temos de pas - sar pelo erro para alcançar a verdade.
I discussed it with Major Hégel of the Luftwaffe... I warn you, you must restore order by any method, however drastic.
Discuti o assunto com o comandante Hegel da Luftwaffe... mas seja eficiente.
There was formed what Hegel called an unhappy conscience.
Formou-se ai, o que, na filosofia de Hegel, se chamava uma consciência infeliz.
They are words of Hegel, you know.
São palavras de Hegel.
Hegel, Einstein.
Hegel... Einstein.
Schopenhauer and Hegel
Do que o Schopenhauer e o Hegel
And here comes the Germans now, led by their skipper "Lobby" Hegel.
E cá temos os alemães, conduzidos pelo seu capitão "Nobby" Hegel.
Leibniz in goal, back four Kant, Hegel, Schopenhauer and Schelling, front runners Schlegel, Wittgenstein, Nietzsche and Heidegger, and the midfield duo of Beckenbauer and Jaspers.
Leibniz à baliza, o quatro defensivo formado por Kant, Hegel, Schopenhaeur e Shelling, atacantes : Schlegel, Wittgenstein, Nietzche e Heidegger, e o duo do meio campo com Beckenbauer e Jaspers.
Nietzsche and Hegel there, old Jaspers, number seven, on the outside, Wittgenstein there with him, there's Beckenbauer, Schelling there,
Nietzsche e Hegel aqui, o velho número sete, Jaspers, em fora de jogo, o Wittgenstein está com ele, cá temos Beckenbauer, ali o Shelling,
It could be Jaspers, Hegel or Schopenhauer.
Pode ser Jaspers, Hegel ou Schopenhaeur.
Archimedes out to Herakleitos, he beat Hegel, Herakleitos is a little flick, here comes on the bardboard Socrates,
Arquimedes para Heraclito, que bate Hegel, com um pequeno toque, aparece ao poste mais distante,
Hegel is arguing about ethics,
Hegel argumenta que a realidade é apenas um auxiliar apriorístico da ética não naturalista.
Professor Wittgenstein, I do recommend you to read more Hegel.
Professor Wittgenstein, recomendo-lhe que leia mais Hegel.
I couldn't possibly read Hegel.
É impossível eu ler Hegel.
Study up on your Hegel and Kant and Descartes and Judeo-Christian traditions because it's all explored in the second and third movie.
Estuda Hegel, Kant, Descartes, tradições judaico-cristãs... e tudo o que está a acontecer, pois está tudo nos outros filmes.
Yeah, he says they need weavers in Hegel's Port. You could make good money.
Ele diz que precisam de tecelões no Porto de Hegel, pode-se ganhar bastante dinheiro.
I made it to Hegel's Port somehow, and then I met Larone, Breyon's father.
arranjei maneira de chegar ao Porto de Hegel, e então conheci Larone, o pai de Breyon.
Headed for the landing field outside Hegel's Port.
A dirigir-se para o campo de aterragem exterior do Porto de Hegel.
Because if you've already read Marx, Hegel will seem political. But the truth is that the idea of history as a dialectic predicts Marx.
Lendo-se primeiro o Marx é claro que o Hegel vai parecer político, mas a verdade é que a História como dialética só prevê Marx,
At least, that's what Hegel said.
Pelo menos, era o que dizia o Hegel.
- Hegel, sure.
- O Hegel, claro.
- Yes... Hegel.
- Sim, o Hegel.
- Hegel.
- Hegel.
What was identified by Hegel as the tendency of a concept to pass over into its own negation as the result of conflict between its...
O que foi identificado por Hegel como a tendência de um conceito passar em cima de em sua própria negação como o resultado de conflito entre seu...
Hegel, Kant, Wittgenstein.
Hegel, Kant, Wittgenstein.
Or say you're reading to Hegel.
'Ou digamos que esteja''lendo Hegel.'
You read Hegel, but did not understand.
Você leu Hegel, mas não entendeu.
I am full of Hegel, I would like have never heard of him.
Estou cheio de Hegel, queria nunca ter ouvido falar nele.
Like hegel-
Como Hegel.
Kant's'Critique of Judgment'... and Hegel's'Jena Logic'.
"Crítica da Faculdade do Juízo", de Kant, e "Ciência da Lógica" de Hegel.
You didn't have him reading Hegel again?
Não o obrigaste a ler Hegel de novo, pois não?
Discussing Hegel and his rational realism. You?
A discutir Hegel e o seu realismo racional.
Young people today no longer apply themselves, it bores them to learn what Kant and Hegel thought.
Hoje os jovens já não têm cérebro, aborrecem-se a aprender como é que pensavam Kant e Hegel.
Last class we talked about dictatorship, so today we'll start with Hegel.
Na última aula falámos de ditaduras, portanto hoje, vamos começar a falar de Hegel.
It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice.
Foi Hegel quem disse que todos os grandes acontecimentos mundiais ocorrem duas vezes.
Hegel used to say that reading newspapers is layman's prayer.
Hegel disse que ler os jornais... é a prece dos laicos.
I shall treat Doctor Hegel and return immediately.
Vou tratar do Dr. Hegel, e regresso imediatamente.
Besides, you know how much Doctor Hegel means to me.
Além disso, sabes o quanto o Dr. Hegel significa para mim.
I made a vow to Doctor Hegel, that I would help and heal those in need.
Prometi ao Dr. Hegel, que ajudaria e curaria os mais necessitados.
I'm going to take over Dr. Hegel's Five Points office.
Vou assumir o consultório do Dr. Hegel em Five Points.
Well, one minute you're giving Yvonne some romance novel version of how we met, and now you're spouting fucking Hegel on the deck.
Bem, primeiro contaste à Yvonne uma versão romanceada do nosso encontro. Agora estás a ser pessimista.
( Man ) ♪ if you love everybody? ♪
Isso foi Hegel, não Marx.
Does the marxist dialectic account for a dual thesis? That's Hegel, not Marx.
Acho que está a trabalhar com a lista errada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]