Holland traducir portugués
1,089 traducción paralela
Morning, Miss Holland.
- Bom dia, srta. Holland.
Miss Holland!
Srta. Holland!
- Miss Holland!
- Srta. Holland!
If you're setting something up, Holland, it ain't gonna work.
Se está armando algo, Holland, não vai funcionar.
Well, there's a Betty Holland at that address.
Há uma Betty Holland naquele endereço.
- Hey, Holland!
- Ei, Holland!
Holland!
Holland!
Flight 741 from Holland now arriving at Gate 8.
Vôo 741 da Holanda Desembarque no Portão 8.
The victories of Hitler on Holland and France in May of 1940 e the supposedly imminent one defeated Great-Britain, the generals had left sedentos Japanese for more.
As vitórias de Hitler sobre a Holanda e a França em Maio de 1940 e a supostamente iminente derrotada Grã-Bretanha, deixaram os generais japoneses sedentos por mais.
Of dawn, the Germans had advanced for Holland, Belgium and Luxemburg.
De madrugada, os alemães avançaram para a Holanda, Bélgica e Luxemburgo.
The offensive German started of spectacular form, with the aerial invasion of Holland, a neutral country.
A ofensiva alemã começou de forma espectacular, com a invasão aérea da Holanda, um país neutro.
If they obtained to take them before the arrival of the allies, Holland would be divided to the way.
Se conseguissem tomá-las antes da chegada dos aliados, a Holanda ficaria dividida ao meio.
Gamelin insisted on dislocating its armies northward, for Belgium and Holland.
Gamelin insistia em deslocar os seus exércitos para o norte, para a Bélgica e a Holanda.
Moreover, the generals Frenchmen continued capsized for what it was happening in Belgium and Holland.
Além disso, os generais franceses continuavam virados para o que estava acontecendo na Bélgica e na Holanda.
In this exactly day, Holland surrendered.
Nesse mesmo dia, a Holanda rendeu-se.
I mean Germany, Austria, Norway, part of Hungary and Italy, the greater territory of Czech and Bohemian protectorates, Denmark, Holland.
Quero dizer a Alemanha, a Áustria, a Noruega, parte da Hungria e da Itália, a maior parte do território dos Protectorados Checo e da Boémia, a Dinamarca, a Holanda.
Holland, Belgium, Italy, West Germany... wand South Africa.
Holanda, Bélgica, Itália, Alemanha Ocidental... e África do Sul.
They feared she'd droop the tulips in holland, and you got all her looks.
Faria murchar as tulipas da holanda, e tu és como ela.
You know, O'Brien and Holland, as usual.
Já sabe. O'Brien e o Holland, como de costume.
In some countries - this is Holland - no stampede.
Em alguns países, como na Holanda, na imagem, não houve atropelos.
The people of Holland lives under the nazista occupation during four long years.
O povo da Holanda vivera sob a ocupação nazi durante quatro longos anos.
Holland 1940 - 1944
Holanda 1940 - 1944
In 10 of May of 1940, without declaration of war, Germany attacked neutral Holland.
A 10 de Maio de 1940, sem declaração de guerra, a Alemanha atacou a Holanda neutra.
Roterdã capitulated e, few hours later, Holland surrendered to save other cities of equal destination.
Roterdão capitulou e, poucas horas depois, a Holanda rendeu-se para poupar outras cidades a igual destino.
Since Napoleão that Holland it was not become involved in a war.
Desde Napoleão que a Holanda não se envolvia numa guerra.
The new supreme governor of Holland it was the Dr. Arthur Seyss-Inquart, a Viennese lawyer.
O novo governante supremo da Holanda era o Dr. Arthur Seyss-Inquart, um advogado vienense.
Germany did not have designs imperialistas for Holland.
A Alemanha não tinha desígnios imperialistas para a Holanda.
It saw the moment as the ideal for the renaissance of Holland as great power.
Ele viu o momento como o ideal para o renascimento da Holanda como grande potência.
But it had another Holland.
Mas havia outra Holanda.
Holland was a religious country.
A Holanda era um país religioso.
The director of the Bank of Holland it was Rost Van Tonningen.
O director do Banco da Holanda era Rost Van Tonningen.
In Holland, the situation was different of Germany.
Na Holanda, a situação era diferente da Alemanha.
It had much poverty in Holland, we did not have buildings, three rooms of the population did not have job e had poor clothes, therefore the situation in Holland it was not very good.
Havia muita pobreza na Holanda, não tínhamos edifícios, três quartos da população não tinham emprego e tinham roupas pobres, portanto a situação na Holanda não era muito boa.
To the look for the movement youthful in Germany, we saw that was very different, because they had German personality e in Holland the personality was dutch, therefore we pass of the movement for the NSB, because we saw the ideal, the danger it bolchevismo.
Ao olhar para o movimento juvenil na Alemanha, víamos que era muito diferente, porque tinham personalidade alemã e na Holanda a personalidade era holandesa, portanto passámos do movimento para o NSB, porque víamos o ideal, o perigo do bolchevismo.
E in the little time where I was educated in accordance with that ideal of a germanic empire, it did not have reason to think about Holland when it was in the school.
E no pouco tempo em que fui educado de acordo com aquele ideal de um império germânico, não havia razão para pensar na Holanda quando estava na escola.
To the surface, Holland it seemed to be as always.
À superfície, a Holanda parecia estar como sempre.
Under the protection of Seyss-Inquart, the teacher most famous of Holland, Willem Mengelberg, still it had fantastic performances in the Concertgebouw Orchestra.
Sob a protecção de Seyss-Inquart, o maestro mais famoso da Holanda, Willem Mengelberg, ainda tinha desempenhos fantásticos na Concertgebouw Orchestra.
No signal of when Holland would come back to be free.
Nenhum sinal de quando a Holanda voltaria a ser livre.
The few thousands of men in groups of the Resistance they had become it conscience of Holland.
Os poucos milhares de homens em grupos da Resistência tornaram-se a consciência da Holanda.
It had 140 a thousand Jews in Holland.
Havia 140 mil judeus na Holanda.
Of the 140 a thousand Jews of Holland, 105 a thousand had died.
Dos 140 mil judeus da Holanda, 105 mil morreram.
It had some illegal periodicals in Holland.
Havia vários jornais ilegais na Holanda.
But while the south of Holland if rejubilava, the remaining portion of the country waited impatient for its release.
Mas enquanto o sul da Holanda rejubilava, o resto do país esperava impaciente pela sua libertação.
The Germans had retaliated cutting the supplying of fuel and food to the cities of Holland occidental person.
Os alemães retaliaram cortando o abastecimento de combustível e comida às cidades da Holanda ocidental.
Exactly thus, he was obvious that many would die of hunger if Holland was not freed.
Mesmo assim, era óbvio que muitos morreriam de fome se a Holanda não fosse libertada.
I asked for to my Bedell friend to ask for to general Eisenhower to make a separate action to free the remaining portion of Holland.
Pedi ao meu amigo Bedell para pedir ao general Eisenhower para fazerem uma acção separada para libertar o resto da Holanda.
Hitler leaves Holland in the misery.
Hitler deixara a Holanda na miséria.
We could have quickly last for them and crossed the Reno, cutting the access of the Germans in Holland to the Ruhr e we gave the return for backwards of the Ruhr, unquestionedly.
Podíamos ter passado rapidamente por eles e atravessado o Reno, cortando o acesso dos alemães na Holanda ao Ruhr e dávamos a volta por trás do Ruhr, inquestionavelmente.
E courageous men and women in the Norway, Holland,
E homens e mulheres corajosos na Noruega, Holanda,
What is it, Miss Holland?
O que acontece, Srta. Holland?
His intention was to make for Holland almost the only neutral country in Europe, in those times and thence to get a passage home, somehow.
Era sua intenção alcançar a Holanda... então quase o único país neutro da Europa... e depois, regressar a casa de qualquer modo.