English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / Hooks

Hooks traducir portugués

765 traducción paralela
Just remember that if there weren't any closets, there wouldn't be any hooks... and if there weren't any hooks, there'd be no fish, and that would suit me fine.
Lembre-se que sem armários, não haveria ganchos... e que sem ganchos não haveria peixe, o que por mim estaria muito bem.
Grappling hooks to larboard.
Arpéus a bombordo.
I'd like to get my hooks into that guy.
O trouxa. Gostava de o caçar.
Easy, Jack, them hooks!
Jack, cuidado com os anzóis!
I put some knots in it and took a lot of bait off the hooks.
Fiz uns nós e tirei muitas iscas dos anzóis.
I think you put hooks in yourself so you got chance to drink more rum, huh?
Acho que puseste os anzóis em ti mesmo para beberes mais rum.
Or, by thunder, I'll cut hooks out of you where there ain't none.
Ou vou tirar-te anzóis donde não os tens.
But I didn't mean you should get the hooks in your arm this way.
Mas não queria que ficasses com os anzóis espetados.
Yes, but you not speaking to me and those hooks in Jack's arm...
Sim, mas tu não falares comigo... e os anzóis no braço do Jack...
All fishermen have hooks in them.
Todos os pescadores têm anzóis espetados.
Two, three, four hooks.
Dois, três, quatro anzóis.
Grappling hooks away!
Atirar arpéus!
This hooks up to the pressure flask in the cockpit.
Isto prende ao frasco de pressão no cockpit.
She's never seen anything like these hooks.
Ela nunca viu nada como estes ganchos.
They sure trained that kid how to use those hooks.
Claro que treinaram o miúdo a usar aqueles ganchos.
He's got those hooks instead.
Ficou com aqueles ganchos em vez delas.
They keep staring at these hooks, or else they keep staring away from'em.
Continuam a olhar para estes ganchos, ou então olham para longe deles.
You wanna see how the hooks work?
Querem ver como os ganchos funcionam?
How did I get these hooks, and how do they work?
Como arranjei estes ganchos, e como é que funcionam?
What have you got that hooks Mars up with Mrs. Rutledge?
Como ligas o Mars à Sra. Rutledge?
Why don't you take your hooks out of Ross Pennell?
Porque não larga o Pennell?
Which of his hooks did you like best?
- De que livro gostaste mais?
And if you'd read some of these hooks, you'd know it too.
Se lesses livros, saberias disso.
Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently.
Arranjaram umas gadanhas no jardim e puxaram-me... delicadamente.
- My case of hooks! - Aye, aye, sir.
- A minha caixa de ganchos.
Pünktchen, do up the hooks, please.
Pinguinho, feche o colchete, por favor.
Lips like fish hooks
Lábios como anzóis
This girl and the father, they got their hooks... in the kid so deep he doesn't even know which end is up any more.
A rapariga e o pai enfiaram as garras... no rapaz de tal maneira, que ele está muito confuso.
Under that cloak which I shall wear are these hooks which fasten to the end of the rod.
Sob a capa que irei usar, estes ganchos prendem-me à vareta,... e à medida que o círculo de voo,
I'd sure like to get my hooks on him.
- Eu gostava de pôr as minhas mãos nele.
- Here are your hooks, Uncle Birdie.
- Tome os anzóis, tio Birdie. - Chiu, rapaz!
All right, stand by with those boat-hooks, boys.
Preparem esses arpões, rapazes.
From east and west, from north and south, they came with all they had, driving their Hooks and their herds and their camels before them.
Do este e do oeste, do norte e do sul... chegaram com todos os seus haveres, impelindo seus rebanhos... suas manadas e seus camelos.
During our walk, with two ropes and two hooks.
Durante a caminhada, com 2 cordas e 2 ganchos.
What hooks?
- Que ganchos?
You'll need hooks, Fontaine.
Precisas de ganchos, Fontaine. Que ganchos?
You'll need two hooks for that.
Só para isso precisas de dois ganchos.
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling.
Experiências provaram que os ganchos e os laços suportavam puxões fortes.
Have faith in your hooks and ropes. And in yourself.
Acredita antes nos teus ganchos e nas tuas cordas.
"I have lost 200 fathoms of good line and hooks and leaders," he thought.
"Perdi 200 braças de boa linha, | anzóis e guias", pensou ele.
I will do it by hooks or crook.
O farei por todos os meios necessários.
Some kind of steel hooks.
Uma espécie de ganchos de aço.
Grappling hooks.
Arpéus.
Then it would be a humility with hooks, as we say.
- Então isso seria uma submissão com amarras, como nós falamos.
He made hooks that he would slip into pockets.
Ele fabricava agulhas, anzóis que fazia deslizar pelos bolsos.
Well, I've baited a lot of hooks in my time but I usually eat the fish myself.
Bem, preparei muitos anzóis no meu tempo mas normalmente eu comia o peixe.
"they were then hanged by hooks on the walls."
"eram enforcadas em ganchos nas paredes."
Get these ropes, hooks and pulleys prepared.
Preparem logo cordas, ganchos e roldanas.
You're marrying Ceely because your old man figures it's one way to get his hooks into my property.
Vai se casar com a Ceely porque seu pai... acha que é a maneira de meter as mãos nas minhas propriedades.
I didn't use no hooks.
Eu não usava ganchos.
Attach the hooks.
Prenda os ganchos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]