Hope i'm not interrupting traducir portugués
209 traducción paralela
I hope I'm not interrupting anything.
Espero não estar a interromper nada.
- I hope I'm not interrupting.
- Espero não estar a interromper nada.
- I hope I'm not interrupting.
- Espero não interromper nada.
I just hope I'm not interrupting anything.
Só espero não vir interromper nada.
- I hope I'm not interrupting.
Espero não estar a interromper.
I hope I'm not interrupting your dinner.
- Interrompo?
I hope I'm not interrupting.
Espero não estar a interromper.
I hope I'm not interrupting.
Espero não estar a incomodar.
Hope I'm not interrupting anything important.
Espero não estar a interromper nada de importante.
Dr. Forbes, I hope I'm not interrupting.
Dr. Forbes! Espero não incomodar.
Hi, I hope I'm not interrupting dinner.
Olá, espero que não esteja a interromper o jantar.
Hope I'm not interrupting.
Espero não estar a interromper.
I hope I'm not interrupting.
- Venho interromper?
- I hope I'm not interrupting.
- Espero não estar a interromper.
Hope I'm not interrupting anything.
Espero não estar a incomodar.
Ah, Jesus, I hope I'm not interrupting you again.
Espero não estar a interromper de novo.
I hope I'm not interrupting, ladies and gentlemen.
Espero não os incomodar, damas e cavalheiros.
I, hope I'm not interrupting anything.
Espero não estar a interromper nada.
Hope I'm not interrupting anything.
Espero não estar a interromper nada.
I hope I'm not interrupting.
Espero não Ihe interromper.
I hope I'm not interrupting.
Espero não vir incomodar.
Hey, I hope I'm not interrupting anything.
Espero não estar a interromper.
I hope I'm not interrupting anything.
- Espero não estar a interromper.
- Hope I'm not interrupting anything.
- Espero não estar a interromper nada.
I hope I'm not interrupting your honeymoon.
Espero não estar a atrapalhar a vossa lua-de-mel.
Oh. Hope I'm not interrupting.
Espero não estar a interromper.
Hi, I hope I'm not interrupting anything.
Dlá! Espero não incomodar.
- I hope I'm not interrupting?
Espero não interromper?
I hope I'm not interrupting anything, Mr. Garibaldi.
Espero que não esteja a interromper nada, Sr. Garibaldi.
[Exhales Sharply] Hope I'm, uh, not interrupting.
Espero não estar a interromper.
Gentlemen, I hope I'm not interrupting.
Cavalheiros, espero não estar a interromper.
[Fontenot's Voice] I hope I'm not interrupting'.
Espero não estar interrompendo.
There's something that you should know, because... - Hope I'm not interrupting.
- Espero não estar a interromper.
I hope I'm not interrupting.
Espero não interromper.
Hope I'm not interrupting.
Espero não incomodar.
I hope I'm not interrupting anything.
Espero não estar interrompendo.
I hope I'm not interrupting, but I... just heard something very funny, and I thought I'd share it with you, my friends.
E acabou por ser um verdadeiro problema. Espero não estar a interromper, mas ouvi uma coisa engraçada e pensei partilhá-la convosco.
I hope I'm not interrupting anything.
Eu espero que não esteja a interromper qualquer coisa.
I hope I'm not interrupting. No. No.
Espero não estar a interromper.
- I hope I'm not interrupting.
Espero não interromper.
Hi, I hope I'm not interrupting.
Olá, espero não estar a interromper.
Hey, I hope I'm not interrupting anything important.
Olá! Espero não interromper nada de importante.
- Hope I'm not interrupting.
- Espero não interromper.
Clark, I hope I'm not interrupting.
Clark, espero não estar a interromper.
- Hope I'm not interrupting.
- Espero não estar a interromper.
I hope I'm not interrupting you.
Espero não interromper.
I hope I'm not interrupting, but I'm told you're the one to talk to about an ogre problem?
Espero não estar a interromper mas disseram-me que é consigo que tenho de falar sobre um problema com um ogre?
I hope I'm not interrupting anything.
Sim, obrigado. Espero não estar a interromper.
Michael, I hope I'm not interrupting anything... but I'd love to get a hunk of that new company money.
Michael, espero não estar a interromper, mas adorava ter uma parte desse dinheiro.
I'm sorry. Hope I'm not interrupting.
Espero não esta a interromper nada.
Hope I'm not interrupting.
Espero não estar a interromper?