English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / Hostiles

Hostiles traducir portugués

400 traducción paralela
Probably 100 hostiles out there watching every move you're making.
Devem entrar uns 100 índios ali, atentos a cada movimento seu.
Deny the hostiles the use of this ford.
Não deixe que o inimigo passe a vau por aqui.
Fording a river against a swarm of hostiles with Winchesters?
Atravessar um rio e lutar contra índios em Winchesters?
You'll have your soldiers follow the hostiles all the way back to the reservation. You'll follow a mile behind'em.
Mande os soldados seguir os índios até à reserva, e siga uma milha atrás deles.
Give us a picture what happened last night. How many hostiles were there?
Dê-nos uma ideia do que aconteceu ontem à noite.
Skidmore, Krump, we're gonna track these hostiles down and drive them back to the reservation.
Skidmore, Krump, Devemos achar estes índios e levá-los para a reserva.
Rutledge, with that many hostiles loose, I can't spare anyone to take you back to Fort Linton.
Rutledge, com esses índios hostis soltos... não posso dispensar ninguém para levá-lo a Fort Linton.
With this, his plans are put off, at least until the hostiles run out of rations.
Com isto, os seus planos ficam adiados, até eles ficarem sem comida.
What about the rest of them hostiles out there playin'dead in the grass?
E quanto ao resto dos índios que estão a fingir que estão mortos?
Mr. Bancroft says the Kiowas are our allies and that the Apaches are the hostiles.
O sr. Bancroft disse que os Kiowas eram amigos e os Apaches, inimigos. Certo.
I want to know the size and location of the hostiles... and their state or readiness to attack.
Quero o local e tamanho das forças hostis... e sua prontidão para atacar.
But if the hostiles come in behind us, and if they're waiting for us below, we'll never get out of there.
Mas se os hostis vierem por trás de nós, e se estiverem à nossa espera lá em baixo, nunca sairemos daqui.
Hostiles behind us?
Hostis atrás de nós?
I see no hostiles behind us.
Não vejo hostis nenhuns atrás de nós.
"Any band of hostiles leaving a US Indian agency will be pursued and apprehended."
"Inimigos que abandonam uma reserva de índios serão perseguidos e detidos".
You will follow the hostiles until
Siga os índios até que eles estejam
Concerning the trailing of hostiles and information on the terrain, you'd be well advised to heed his advice.
No que toca a procura de pistas e o terreno, aconselho-o a seguir as suas recomendações.
- About 9. - Hostiles, I mean.
- Inimigos, quero dizer.
Here come the hostiles. We're ready for'em.
Os inimigos estão chegando e estamos prontos.
Hostiles to the left.
Inimigos á esquerda!
The automatic beacon from the Cylon ship will soon bring hostiles searching for their own.
A baliza automática da nave de Cylon trará hostis para procurar o seu pessoal.
You engaged hostiles?
Atacou o inimigo?
I vaporized hostiles.
Eliminei o inimigo.
We're charged with apprehending hostiles and recovering stolen property retrieving white captives taken in hostile raidings.
Fui incumbido de prender índios hostis, recuperar propriedade roubada e libertar brancos sequestrados.
- There are no hostiles.
Não há índios hostis.
A small detachment means we're not threatening the hostiles.
Um pequeno destacamento demonstra que não ameaçamos os rebeldes.
Heard the Army was travelling through with hostiles.
Ouvi dizer que o exército ia passar por aqui com rebeldes.
You seem to have provoked the hostiles.
Parece que provocou os rebeldes.
Hostiles entering RPG range.
A entrar no alcance do RPG.
How ever did you escape from those hostiles?
Como conseguiu fugir deles?
Reading five, repeat, five incoming hostiles.
Tenho 5, repito, 5 alvos hostis.
- The same hostiles who attacked us?
- Os mesmos hostis que nos atacaram?
Colonel, what do we know about these hostiles now?
Coronel, o que sabemos destes hostis hoje, que não sabíamos ontem?
Hostiles closing in!
Hostis a aproximar-se!
Sir, we've got hostiles coming out of the trees.
Senhor, temos hostis a sair das árvores.
Colonel, more hostiles, eight o'clock.
Coronel, mais hostis, às oito horas.
We have incoming hostiles.
Elementos hostis estão a entrar.
We had incoming hostiles.
Havia elementos hostis.
If so, they'll be officially classifiable as hostiles.
Se encontrarmos, serão classificados oficialmente como hostis.
Two hostiles at 12 : 00.
Os hostis estão ã nossa frente.
Hostiles eliminated.
Hostis eliminados.
Officially, they're hostiles.
Oficialmente, são hostis.
How many hostiles were there?
Quantos eram, os hostis?
These hostiles might have both our addresses and our transmitter code.
Estes hostis podem ter tanto o nosso endereço como o código de identificação.
No hostiles in sight, sir.
Nenhum hostil à vista.
My superiors believe the SGC has been overrun by alien hostiles.
Os meus superiores crêem que o SGC foi atacado por extraterrestres inimigos.
The Pentagon suspects alien hostiles.
O Pentágono suspeita de extraterrestres inimigos.
So before we deploy them, we need to make sure there are no hostiles in the system.
Por isso antes de as activarmos, temos de ter a certeza de que não há hostis neste sistema.
Hostiles are loose.
Os prisioneiros estão à solta.
Juliet 2-5, hostiles advancing parallel west to your position.
Juliet 25, hostis a avançarem a oeste da vossa posição.
If any hostiles show up -
Se alguns hostis aparecerem, eu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]