English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / I'll see you outside

I'll see you outside traducir portugués

77 traducción paralela
- If you're a man, I'll see you later outside!
Se és um homem, encontrámo-nos lá fora!
I'll see you outside.
Espero-te lá fora.
- You see? Bring this outside, I'll get the mount ready.
Traz isso lá para fora vou mandar preparar tudo.
Go to work, I'll be there in a second, okay? See you outside.
Vai trabalhar, eu já venho, ok?
Therefore, I'm leaving! If you even step outside, you'll see my corpse!
Mesmo se você mesmo sair, você vai ver o meu cadáver!
I'll see you outside.
Espero lá fora.
I'll see you outside.
Vemo-nos lá fora.
Uh, yeah. I'll see you outside.
- Esperem-me lá fora.
Okay, grab it, and I'll see you outside.
OK, rouba-o e encontramo-nos lá fora.
I'll see you outside the gates.
Vejo-te fora dos portões.
Bali's guards are outside, so you stay here and I'll go out there and pretend to be you pretending to be me, you see?
Os guardas do Bali estão lá fora, por isso ficas aqui. Vou lá fora e finjo ser tu a fingir que sou eu.
I'll see you outside.
Encontramo-nos lá fora.
I'll see you outside, OK?
Vejo-te lá fora, OK?
I'll see you outside.
Espero por ti lá fora.
I'll see you outside in 10.
- Vemo-nos lá fora em 10 minutos.
Yeah, okay, I'll see you outside.
Sim, ok, encontramo-nos lá fora.
- I'll see you outside, all right?
- Encontramo-nos lá fora, está bem?
You see, I'm afraid you'll never ask me to button up your coat... because it's cold outside.
Vês, receio que nunca me irás pedir para abotoar o teu casaco... porque está frio lá fora.
I'll see you outside.
Até já.
Thank you. Bid her wait outside, and I'll see what I can do.
Pedi-lhe que espere lá fora e verei o que posso fazer.
Okay. I'll see you outside.
- Já vou ter contigo.
I'll see you outside.
- Pois. - Vemo-nos lá fora.
You see her, you send her the fuck back to me,'cause if I see her outside, she'll wish I had killed her before.
Se a vires... manda-a falar comigo, porque, se a vejo na rua, ela vai desejar que eu já a tivesse morto.
I'll see you outside.
Vejo você lá fora.
- I'll see you on the outside.
- Encontramo-nos lá fora.
Oh, because I cross-referenced the renderings in the database with the whale outside, and you'll see the males have a rather prominent...
Porque eu comparei as características na base de dados... com a baleia lá fora e veja, os machos têm um prominente...
I'll see you outside.
Vejo-te lá fora.
I'll see you on the outside, boozy.
Vemo-nos lá fora, bêbada.
I'll see you on the outside, Randy.
Vejo-te lá fora, Randy.
- I'll see you outside.
Vemo-nos lá fora.
- i'll see you outside, okay?
- Vejo-te lá fora, está bem? - Está bem.
- I'll see you outside too.
- Vejo-te lá fora a ti também.
Let me go gloat for a minute and I'll see you outside.
Deixa-me gabar um pouco e encontro-te lá fora.
I'll see you outside
Eu Ihe verei fora.
Go ahead, show off! I'll destroy ya outside, you'll see, bitch!
Arma-te em boa e depois à saída logo vês.
Lauryn, I have three regulars outside asking when they'll see you dance again.
Lauryn, tenho três clientes habituais a perguntar quanto te vêem dançar outra vez.
If you see Bobby can you tell him I'll meet him outside?
Se vires o Bobby, dizes-lhe que o encontro lá fora?
- Buddy, I'll see you on the outside, okay?
- Amigo, vemo-nos no hospital, está bem?
No, trust me, I'm the same pendejo you'll see outside.
Sou o mesmo parvo, vão ver.
I'll see you outside in 15 minutes.
Te vejo lá fora em 1 5 minutos.
- I'll see you outside. - Hmm?
Falamos lá fora.
- Stone! I'll see you outside before you see me, bitch.
Apanho-te lá fora antes que dês por mim, cabrão!
So want to come with me, fine. Otherwise, I'll see you outside.
Então, se quiseres vir comigo, tudo bem, caso contrário, vejo-te do lado de fora.
So I'll see you outside the hotel, about sort of 4 : 00, quarter to 5 : 00.
Então encontro-te à porta do hotel, cerca das quatro, um quarto para as cinco.
I'll be waiting outside. I expect to see you there in 20 seconds.
Espero vê-los lá dentro de 20... segundos.
Yeah, okay, well, I guess I'll just see you outside, then.
Sim, então acho que nos vemos lá fora.
Well, I'll see y'all tomorrow. Brian, you might want to look outside.
Bem, vemo-nos amanhã.
So, maybe I'll see you outside or...
Talvez te veja lá fora ou...
But you lie to me just once... about anything... I'll make sure you never live to see the outside of a prison ever again.
Mas se me mentires, apenas mais uma vez, sobre qualquer coisa, vou garantir que nunca vejas o lado de fora de uma prisão.
I'll fucking see you outside, you wanker.
Vejo-te lá fora, seu idiota.
Well, I'll see you outside.
Bom, encontramo-nos lá fora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]