English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / I'll see you tomorrow

I'll see you tomorrow traducir portugués

1,575 traducción paralela
I should go look in on her. Yeah, I'll see you tomorrow.
- Devia ir ver como ela está.
- I'll see you tomorrow, man. Hey, wait, Franco.
- Bem, até amanhã, meu.
I'll see you tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
So, I'll see you tomorrow. 9 : 00.
Vemo-nos amanhã, às 9 horas.
Good news big sis, I'm coming to see you the Day after tomorrow, don't worry about the airport alright, I'll grab a shuttle
Boas notícias, mana. Vou ter contigo depois de amanhã!
I'll see you tomorrow.
Até amanhã.
- I'll see you tomorrow.
- Vemo-nos amanhã.
I'll see you tomorrow, all right? Yeah, okay.
Sim, está bem.
I'll see you tomorrow.
- Vemo-nos amanhã.
Okay, I'll see you tomorrow.
Até amanhã.
I'll see you tomorrow.
Vejo-te amanhã.
I'll see you tomorrow lf you need anything you have my number.
Vemo-nos amanhã... Se precisares de alguma coisa, tens o meu número.
I'll just see you for lunch instead tomorrow.
Até amanhã ao almoço.
I'll see you tomorrow.
Ver-te-ei amanhã.
I'll see you tomorrow.
Nos vemos amanhã.
I'll see you tomorrow at 0630.
Vemo-nos amanhã às 06.30.
I'll see you tomorrow night.
Vejo-os amanhã à noite.
I'll see you there for dinner tomorrow night, 6 : 00.
Jantamos lá amanhã. Às 18 : 00.
- I'll see you tomorrow
- Te verei amanhã.
- I'll see you tomorrow.
- Vejo-te amanhã. - Sim.
I'll see you tomorrow around 12 : 00, 1 : 00?
Vemo-nos amanhã ao meio-dia?
I'll see you tomorrow fish butt!
Vejo-te amanhã... rabo de peixe!
Hey, boss. I'll see you tomorrow in the office.
Ei, chefe, vemo-nos amanhã no escritório.
I'll see you tomorrow.
Ok, amanhã vemo-nos.
And I guess I'll see you tomorrow.
E acho que nos vemos amanhã.
Sure. Then I'll see yöu tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
I'll see you in class... tomorrow.
Ver-te-ei na aula, amanhã.
Thank you, I'll see you tomorrow.
Obrigado, até amanhã.
- I'll see you tomorrow. - Good luck.
Nos vemos amanhã.
- Hey, I'll see you tomorrow.
- Vejo-te amanhã.
I'll see you all at training tomorrow morning at 6 : 30.
Desculpe. Senhor.
I'll see you at the game tomorrow.
Vemo-nos no jogo amanhã.
I'll just see you tomorrow,
E está a fazer-se muito tarde, por isso vemo-nos amanhã.
right, i'll see you both tomorrow.
Certo, vejo-vos aos dois amanhã.
I have a feeling Kafka was good at table tennis. - I'll see you tomorrow.
Eu tenho um pressentimento que Kafka era bom no pingue-pongue.
I'll see you tomorrow night.
Até amanhã à noite.
And guys, I'm leaving for the day, so I'll see you tomorrow morning.
E rapazes, eu estou de saída por hoje, por isso vejo-vos amanhã de manhã.
I'll see you two tomorrow.
Vejo-vos aos dois amanhã.
Maybe I'll see you tomorrow?
Talvez te veja amanhã?
I'll see you tomorrow.
Amanhã vemo-nos.
So I'll see you tomorrow?
Então, vejo-vos amanhã.
- I'll see you tomorrow.
- Vejo-te amanhã.
I guess I'll see you tomorrow.
Acho que o vejo amanhã. Ally, espere.
I'll see you tomorrow.
Obrigado.
I'll see you tomorrow.
- Até amanhã.
Right. So I'll see you tomorrow morning, then.
Certo, vejo você pela manhã, então.
I'll see you again tomorrow, I suppose.
Suponho que o verei amanhã novamente.
I'll see you again tomorrow, I suppose.
Suponho que o vejo amanhã.
We'll see you again tomorrow, I suppose.
Suponho que o vejo amanhã novamente.
I'll see you tomorrow, then.
Volto amanhã, então.
Ok, I'll see you tomorrow.
Está bem, até amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]