English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / I got a question for you

I got a question for you traducir portugués

198 traducción paralela
Kit, I got a question for you.
Kit, tenho uma pergunta.
I got a question for you.
Tenho uma pergunta para si!
I got a question for you.
Tenho uma pergunta para ti.
- Hey, Few, I got a question for you.
Few, tenho uma pergunta para te fazer
I got a question for you, Clinton.
Tenho uma pergunta para si, Clinton.
I GOT A QUESTION FOR YOU.
Tenho uma pergunta para ti.
Listen, I got a question for you.
- Tenho uma pergunta.
Well, I got a question for you.
Bem, tenho uma pergunta para si.
Hey, um... listen, I got a question for you.
- Ei, esperem.
Hey, I got a question for you.
Quero fazer uma pergunta.
I got a question for you.
Tenho uma pergunta para si.
Since we're all good friends here, I got a question for you.
Já que somos todos amigos, tenho uma pergunta para fazer.
- yeah, I got a question for you.
- Sim, tenho uma pergunta para ti.
I got a question for you.
Ouve. Tenho uma pergunta para ti.
I got a question for you, Colonel.
Tenho uma pergunta para si.
I got a question for you.
tenho-te uma pergunta.
- I got a question for you.
- Tenho uma pergunta para si.
I got a question for you.
Tenho uma pergunta.
I got a question for you, you lying son of a bitch.
Tenho uma questao para ti, seu filho da puta de mentiroso.
- Coach, I got a question for you.
- Treinador, tenho uma questão para si.
Hey, I got a question for you.
Tenho uma pergunta para si.
- I got a question for you.
- Tenho uma pergunta pra você.
I got a question for you, though.
Eu tenho uma pergunta para vocês.
- I got a question for you.
- Eu tenho uma pergunta para ti.
I got a question for you, Jeff. Ah.
- Tenho uma questão para si, Jeff.
I got a question for you.
Eu tenho uma pergunta para ti...
I've got a question for you.
Tenho uma pergunta para si.
I got a question for you.
- Vou-te fazer uma pergunta.
I got a serious question for you.
É uma pergunta importante.
Now, I've got a question for you.
Tenho uma pergunta para si.
Hey, listen, I've got a question for you.
Tenho uma questão para vocês.
So, I got a little question for you all.
Tenho uma perguntinha para vocês.
Sean, I got a quick question for you.
Agora, vale milhões.
Hey, I got a better question for you.
Uma adivinhação.
- I got a crazy question for you.
- Tenho uma pergunta maluca para ti.
I've got a question for you.
Tenho uma pergunta.
I've got a question for you. If you don't believe in God, how can you understand his adversary?
Se não acredita em Deus, como pode compreender o Seu adversário?
But I've got a question for you.
Mas tenho uma pergunta para vocês.
Well, i've got a question for you.
Tenho de te fazer uma pergunta.
I got a big question for you.
Tenho uma para ti.
I've got a question for you, if you don't mind, Mr. Lane.
Tenho uma pergunta para lhe fazer, se não se importa.
I got a little question for you.
Eu tenho uma pergunta simples para vocês.
Hey, Marie, while you're holding that Bible, I've got a question for you.
Marie, enquanto tens a Bíblia na mão, tenho uma pergunta para ti.
that's strange you just used that to teach me last night preaching something I just turned the truth of universe translated to something you understand but you must be chaste you mast not kill any living things I have not killed it I just want to eat it right, I got the answer for your question
isso é estranho tu usaste isso para me ensinares ontem à noite aprendendo alguma coisa eu modifiquei a verdade no universo traduzido para a linguagem que percebes mas tens de ser misericordioso não deves matar nenhum ser vivo eu não o matei Eu apenas o quero comer
I've got a better question for you :
Tenho uma pergunta melhor para ti.
I've got a question for you.
Tenho uma pergunta para ti.
- I've got a question for you. - Right.
Tenho uma pergunta a fazer-lhe.
I want to take a rain check for last night, but that's not why I'm calling... I've got a question about the rental car you arranged for us.
Escuta... quero desculpar-me pelo de ontem à noite, mas não te ligo por isso.
Hey I've got a question for you.
- Tenho uma pergunta para ti.
I've got a question for you.
Tenho uma pergunta para ti :
Look, about tomorrow, I've got a question for you.
Em relação a amanhã, tenho uma pergunta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]