English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / I see what you did there

I see what you did there traducir portugués

64 traducción paralela
Oh, okay. I see what you did there.
entendi o que fez.
" I see what you did there.
"Vi o que fizeste".
- I see what you did there.
- Já percebi a tua. Esperto.
Oh, I see what you did there.
Ah, estou a ver.
I see what you did there.
Estou a ver.
I see what you did there.
Eu percebi o trocadilho.
- I see what you did there.
- Percebi o jogo de palavras.
I see what you did there.
Eu vi aquilo que fez.
Ah-ha! I see what you did there.
Vejo o que queres dizer.
- I see what you did there.
- Vi o que fizeste ali.
I see what you did there.
Vi o que fizeste ali.
I see what you did there. You said we'd talk about it.
- Disseste que falávamos.
I see what you did there.
Eu vi o que fizeste.
I see what you did there.
Já percebi o que fizeste.
I see what you did there.
- Vi o que fizeste aí.
I see what you did there.
Sei aquilo que acabou de fazer.
I see what you did there.
Vi aquilo que fez lá.
I see what you did there- - you made this all about the marriage.
Vi aquilo que fizeste. Tornaste isto sobre o nosso casamento.
You see what I did there with the word play and the...?
Viram o que fiz ali com o jogo de palavras e o...
You see what I did there?
Viste o que acabei de fazer?
You see what I just did there?
Vês o que fiz?
Did you see what I just did in there?
Você viu o que eu há pouco fiz em lá?
I know you don't want to see me right now but I owe you an explanation, and it's all in there, everything you ever wanted to know about my past, my reasons for doing what I did.
Eu sei que não queres ver-me, mas devo-te uma explicação e está tudo aí. Tudo o que querias saber acerca do meu passado, o que me levou a fazer o que fiz, tudo.
D'you see what I did there?
Viu o que eu fiz?
You see what I did there?
Viste o que eu fiz aqui? Levei a...
Do you see what I just did there?
Viste o que acabei de fazer?
I can see what you did there!
Vi o que fizeste!
- Do you see what I did there?
- Percebeste o que eu disse?
- "Tail"... you see what I did there?
- "Tail" - percebeu.
You see what I did there?
Viste o que eu fiz?
Did you see what I just did there?
Viram o que acabei de fazer?
- You see what I did there? - I did.
- Viste o que fiz há bocado?
See, I like what you did there with the May and December.
Gostei da sua comparação.
I'm a little afraid to ask, but what exactly did you see in there?
Tenho medo de perguntar, mas ao certo, o que viste ali?
And Max, did you see what I left over there on the kitchen counter for you?
E Max, viste o que eu deixei para ti ali, no balcão da cozinha?
Do you see what I did there, Dan?
Vê o que eu fiz?
You see what I did there?
Entenderam?
You see what I did there?
Perceberam o que eu fiz?
Bur... ginia. Did you see what I did there?
Burginia.
You see what I... did there.
Viste o que aqui fiz.
You see what I did there?
Viste aquilo que eu fiz?
And then he walks around to see what other presents there are, and I told his mom, " Did you see that?
Depois, ele dá uma volta para ver que outros presentes há.
YOU SEE WHAT I DID THERE? I PUT A SOCK IN IT.
Viste o que eu fiz?
You see what I did there, right?
Viste o que eu fiz, não viste?
- Um, do you see what I did there?
- Percebeu aquilo que fiz?
You see what I did there with the wordplay and the...
Viram o trocadilho que fiz com...
Did you see what I did there?
Percebeu a piada?
- Did you see what I did there?
- Viste o que fiz?
You see what I did there? I'll explain it later.
Explico-te depois.
You see, what I did there is I created a framework for problem solving, and I didn't spoon-feed them the answers.
Criei uma base para a solução do problema sem lhes dar a resposta.
Did you see what I did back there? Yeah.
- Viste o que fiz ali?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]