English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / Identifies

Identifies traducir portugués

165 traducción paralela
We had reason to believe their real identifies had been discovered.
Tínhamos razão para achar que suas identidades era descobertas.
There is, however, one sign that identifies him as the Antichrist.
Há, contudo, um sinal que o identifica como o Anticristo.
If a man who identifies himself as the King... "
Se um homem que se identifica como... O REI... o Rei... "
"Leonard identifies with me... " and is convinced that he is a doctor.
" Ele identifica-se comigo... e acha que é um médico.
Нe identifies amorous melancholia with lycanthropy... a disease that induces wolf like behavior in its victims.
Ele identifica a melancolia amorosa com a licantropia, uma doença que leva as vítimas a se parecerem com um lobo.
You'll swing with us if that woman identifies you.
Vais dentro connosco, se ela te identificar.
It identifies the service entrance.
Vê a entrada lateral do prédio.
And this is a summation of the South African internal investigation which identifies the man as one Jan Marais.
E isto é uma adição duma investigação interna Sul Africana... que identifica o homem, como Jan Marais.
In other words, the world identifies itself with the Devil.
Noutras palavras, o mundo identifica-se com o Diabo.
Here's how this works. lf no one claims it or identifies it in 30 days, it's yours.
Se ninguém o reclamar, em trinta dias, é seu.
On the contrary, Lt Worf, your clothing identifies you as Will Scarlet.
Ao contrário, tenente Worf. Sua vestimenta lhe identifica com o personagem Will Scarlet.
Geordi's mandolin identifies him as Alan-a-Dale.
Igual que o bandolim do Geordi identifica-lhe com o do Alan.
The world identifies me with these things, right?
O mundo me identifica como essas coisas, não é?
You'll know when somebody identifies him.
Quando alguém o identificar, logo saberão.
It identifies exactly the route my husband was taking on his way back from the capital to the front.
Identifica exatamente o caminho que o meu marido ia seguir no regresso da capital para a frente de batalha.
Yeah. She identifies with her patient, a bit.
identifica-se mais com a paciente?
The body mistakenly identifies the embryo as an unwanted foreign substance and creates antibodies to fight and reject it.
O corpo identifica por engano o embrião como algo estranho... e cria anticorpos para rejeitá-lo.
" But U. S. Marshal Daniel Kurtz dismissed this claim... saying,'Every time there's a robbery, someone identifies Kane.
" Mas o Delegado Americano Daniel Kurtz desmentiu esta afirmação... dizendo,'Sempre que há um assalto, alguem identifica o Kane.
- The distress call identifies as...
- O sinal é identificado como...
He identifies them as such, and knows crime scene details only available to the police.
Ele identifica-os como tal, e sabe pormenores dos locais dos crimes que só a polícia sabia.
The reason the law demands a police lineup, ladies and gentlemen is because it is an accepted truth that when a victim identifies a lone suspect in police custody he is more likely to automatically conclude it's the guy.
A razão pela qual a lei exige um reconhecimento, senhoras e senhores, porque é uma verdade provada que, quando uma vítima identifica um suspeito detido, é passível de concluir mais facilmente que o suspeito é culpado.
He identifies himself as a magnet for foodstuffs.
Ele considera-se com um íman da comida.
Something peppy that identifies with the hurt...
Algo forte que se identifica com a dor...
First one identifies oneself and then asks for the person with whom one wishes to speak.
Primeiro identifica-se depois pergunta pela pessoa com a qual deseja falar.
It identifies you in every province.
Identifica-te em cada província.
It identifies you in every province. Show this to the guards once we're gone.
Identifica-te em todos as províncias.
First one identifies oneself and then asks for the person with whom one wishes to speak.
Primeiro identifica-se depois pergunta pela pessoa com a qual deseja falar. Daqui fala Phoebe Buffay.
His world is split into those on his side and those on the enemy's side... who he identifies with through looks and gestures.
O seu mundo está dividido entre aliados e inimigos, que ele identifica por olhares e por gestos.
She has developed a new technique that identifies the chemical make-up of the planet, something previously thought impossible to measure.
Desenvolveu uma técnica nova que identifica a constituição química de um planeta, algo que antes se pensara impossível.
Speak only to the man who identifies himself as interpreter.
Fale só com o homem que se identificar como intérprete.
The victim identifies her as his mugger.
A vítima identificou-a como a assaltante dele.
But one of her eight senses clearly identifies it as familiar and... compelling.
Mas ela consegue identificá-lo como familiar e irresistível.
Simple- - the Allocator identifies patients by reading blood factors.
O Distribuidor identifica os pacientes... lendo seus factores sanguíneos.
" John identifies most problems within appropriate time frames.
" O John identifica a maioria dos problemas dentro do tempo aceitável.
- You know, the thing that's hard... about having been on a successful show... is that it's great... but everybody identifies me with Elaine.
- Estou bem, obrigado. - Está bem. - O mais difícil... em ter participado num programa de grande sucesso... é que é espectacular, mas todos me identificam com a Elaine.
I mean, he clearly identifies with this dead boy on some level he's not aware of. But, uh, I'll get there.
É evidente que ele se identifica com o rapaz, a um nível inconsciente, mas hei-de lá chegar,
No, she identifies with him, okay?
Não, ela identifica-se com ele, ok?
Maybe we can wear some kind of special ring that identifies us as members.
Talvez podemos usar um anel que nos identifica como membros.
He comes out, Kate identifies him, then we'll take him out surgically.
Ele sai, a Kate identifica-o, e depois capturamo-lo.
The videotape that clearly identifies Sydney as the murderer of a Russian diplomat. Andrian Lazarey.
A cassete que identifica claramente a Sydney como a assassina de um diplomata russo, o Andrian Lazarey.
The videotape that clearly identifies Sydney as the murderer of a Russian diplomat, Andrian Lazarey.
A gravação que identifica claramente a Sydney como a assassina de um diplomata russo, Andrian Lazarey.
How long until the warship identifies us?
Ainda não.
Until someone identifies the source of the tainted heroin, you could have another five overdoses tomorrow or the day after.
Até alguém identificar a origem da heroína adulterada, podem ter mais cinco overdoses amanhã ou depois de amanhã.
Because it identifies greatness.
Porque identifica a grandiosidade.
Harmony, a small, crappy town where she identifies the sucker as her brother, cons the old lady coroner with crocodile tears into cremating the body and not performing an autopsy.
Uma terra pequena onde ela identifica o idiota como sendo o irmão, engana a velha médica-legal com lágrimas de crocodilo para ela cremar o corpo e não fazer a autópsia.
Melissa identifies him as her half brother, who I've never met.
A Melissa identifica-o como sendo o meio-irmão, que eu nunca conheci.
Chem lab mass spectrometer identifies the particulates in Charlie's mouth as fluoride.
O espectrómetro identificou as partículas na boca do Charlie como flúor.
Bones identifies bodies for us.
A Ossos identifica-nos corpos.
Ties knots, identifies birds.
Amarra nós, identifica pássaros.
The algorithm then takes the data and identifies correlations.
O algoritmo depois pega nos dados e identifica correlações. Está bem.
There's something about McHugh, something that Brott's fixated on or identifies with.
Algo com que o Brott esteja fixado ou se identifique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]