English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / Index

Index traducir portugués

689 traducción paralela
Place your index finger on the trigger.
Colocar o indicador no gatilho.
Heart, lungs, height, weight, index.
Coração, pulmöes, altura, peso, índice.
All right. Your Schneider index seems too good to be true these days.
O seu índice Schneider parece bom de mais para ser verdade.
An index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts.
Índice e prólogo obscuro... de uma história de luxuria e de pensamentos libidinosos.
This is the book of Heraldry. It's an index of all the noble families of England.
Este é um livro sobre heráldica, possui todas as famílias nobres de Inglaterra.
For by the way I'll sort occasion... as index to the story we late talked on... to part the queen's proud kindred from the prince.
No caminho eu acharei o momento certo, em seguimento do que há pouco conversamos, de apartar do príncipe os orgulhosos parentes da Rainha.
Is there a nicotine stain on his index finger?
Há manchas de nicotina no dedo indicador?
- Roll index angle minus two degrees.
- Inclinação, dois graus negativos.
HE HAD A BANDAGE TIED AROUND HIS RIGHT INDEX FINGER.
Ele tinha um penso no indicador direito.
- Programme is voice-index locked.
- Só com índice de voz.
- Aye, sir. 14B by 26 index.
- Sim, senhor.
Index and thumb of right hand missing.
Faltam o indicador e o polegar da mão direita.
No, I'index of names and things arcane celestial he had to stay down in the reserve.
Só tenho aqui o "Arcana celeste", o "Redenção" deve estar lá em baixo.
Worp index : 2.7.
Índice de deformação : 2.7.
This doesn't consider the state and federal expenditures cost of living index or inflation.
Isto não inclui despesas públicas e federais, custo de vida, ou inflação.
Inflation is directly connected to your wage-price index.
A inflação está diretamente ligada ao índice de preços e salários.
1138 THX is charged with violation appendix 445 to 613, index 78.7.
1138 THX é acusado de violação anexo 445 ao 61 3, índice 78. 7.
The financial times index rose 3.7 points to 476.5 but the bbc has reported
O índice Financial Times subiu de 3. 7 pontos para 476. 5, a subida mais alta desde Julho. A BBC comunicou que a estação pirata Solent, rádio gratuita, marcou o aniversário da BBC...
Ay me, what act, that roars so loud, and thunders in the index?
Ai de mim! Que se passa?
Ay me, what act, that roars so loud, and thunders in the index?
Ai! que ação tão monstruosa, que troveja estrondeando, com o simples enunciado?
Moreover, we condemn and forbid all your books and writings as heretic and erroneous, and we order them to be burned and destroyed in public, in Saint Peter's Square, before the Holy Steps, and that they be added to the Index of forbidden books.
Além disso, condenamos e proibimos, todos os seus livros e escritos, como heréticos e falsos, mandando que sejam destruídos e queimados publicamente, na praça de São Pedro, em frente à grande escadaria, e que, portanto, sejam incluídos, no índice dos livros proibidos.
- I'd like to see your index of deaths, please.
- Gostaria de ver a sua lista de falecimentos, por favor.
The Russians of the city had optimum index of recovery of the army.
Os russos da cidade tinham o melhor índice de recuperação do exército.
This index card tells you everything that is in this drawer. Mmm-hmm.
Este índice indica tudo o que está dentro desta gaveta.
If you... if you check my personal index you'll find that long before I came to Alpha my name my name was Queller.
Se consultar o meu currículo, verá que antes de vir para Alfa, eu chamava-me... Chamava-me Queller.
Take it and put it on your index finger.
Tira-o e vê se te serve no dedo indicador.
True, Roderick Zale is a cunning and dangerous criminal, but his personality index would seem to indicate a cold-blooded pragmatist : : : Not inclined to seek revenge on such a grandiose scale :
Certo, Roderick Zale é um criminoso ardiloso e perigoso, mas a sua personalidade reflecte um pragmatismo frio que não o levaria a procurar vingar-se em tão grande escala.
They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth.
Poderão citar o índice dos mundos azuis na nossa província da Via Láctea, até que cheguem ao lugar que a Terra ocupa na lista.
Fast wind index...
Índice de busca rápida...
It really is quite inaccurate to speak of a 20 per cent rise in the infant mortality rate index.
É de facto impreciso falar de aumento de 20 % na taxa de mortalidade infantil.
Kindly look her up in my index, will you, Watson.
Verifique o nome no meu índice, Watson.
Index finger, please.
O indicador, por favor.
I have the Progeny Index on the computer :
Tenho o índice Progeny no computador :
Would you be so kind to hand me on my L-M index?
Pode passar-me o meu índice, o volume "L a M"?
Yeah, he's in charge of the single Print Index now.
Sim, é responsável pelas impressões.
Maybe, if he's ever been printed and he's in my index.
- Talvez Se ele estiver cadastro e estiver no arquivo.
If we get lucky with that print, we're in, if Jimmy can find him in the index and if he's ever been printed.
Tivemos sorte com a impressão digital. Se o Jimmy encontrar correspondência. e se ele tiver cadastro.
No, Price hasn't found him in the index yet.
- Não, ainda não.
But he must never have been printed because he is not in our index.
Ele nunca terá tirado as impressões, porque não estão no nosso arquivo.
You're up near Index, right?
Você está perto de Index, certo?
What, do I look in the index for "big, scary mansion"?
- Olho no índice em "mansão assustadora"?
Nikkei lndex closed up 90 points last night.
O Nikkei Index subiu 90 pontos ontem.
- Isn't there an index?
- Não tem um índice?
You may all know that since the collapse of the stock market last year, the Hang Seng Index has risen 66 %.
Como todos sabem... desde a infeliz queda dos mercados financeiros no ano passado, o Indíce Hang Seng subiu 66 %.
This motor oil has a refractive index that gives the frosted surface of the window a temporary polish.
Este óleo de motor tem um índice de refracção que dá à superfície... da janela um brilho temporário.
A thing to that of light one of the thumb and of the index finger.
Uma coisa ao de leve do polegar e do dedo indicador.
Because I checked the parole index and his name comes up.
Por que verifiquei a lista de condicionais e o nome dele aparece.
Do the happiness index.
Faz o índice da felicidade.
You didn't take into consideration that it's normal... especially when using a fluctuating COL index to combine... look here, a package containing short-term and straight life policies... in an overall insurance portfolio.
Não tiveram em conta que isso é normal... sobretudo quando se usa o índice flutuante COL para fundir... Olhem aqui, um pacote contendo apólices de vida a curto e longo prazo... num portfólio de seguros globais.
You have all your video tapes aIphabetised and on index cards.
Tens todas as tuas cassetes de vídeo indexadas em cartões por ordem alfabética.
You know, checking our dog tags and our pans against their index file.
Viram as identificações, e compararam as placas com a lista deles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]