It'll be our secret traducir portugués
148 traducción paralela
It'll be our secret.
Será o nosso segreto.
It'll be our secret.
Será nosso segredo.
It'll be our secret weapon, so keep it to yourself.
Será a nossa arma secreta, por isso mantem isso em segredo.
- IT'LL BE OUR SECRET.
- Será um segredo nosso.
It'll be our secret.
Será o nosso segredo.
It'll just be our little secret.
Vai ser o nosso pequeno segredo.
I-it'll be our special secret.
Será o nosso segredo especial.
Yes, it'll be our secret.
Tens razão, amor. Será o nosso segredo.
Well, it'll be our little secret.
Seria o nosso segredinho.
It'll be our secret.
Vai ser o nosso segredo.
It'll be our little secret
Será nosso segredo.
I'll show it to you now, it must be our secret.
Mostrar-te-ei agora, Será o nosso segredo.
Stick to our stories and we'll be fine, as long as people close to us know the truth and how important it is to keep this secret.
Agarrem-se às vossas histórias e ficaremos bem. Desde que as pessoas junto a nós conheçam a verdade... e quão importante é manter isto secreto.
It'll be our little secret.
Será o nosso segredo.
It'll be our secret.
Será um segredo nosso.
It'll be our little secret.
E esse será o nosso segredo.
And because it's odourless, why, it'll be our little secret.
E, como näo tem odor, será o nosso pequeno segredo!
And it's not like I'll ever be able to tell him our secret, so, what's the point?
E não é como se alguma vez lhe possa contar o segredo, por isso, vale a pena?
It'll be our little secret.
É o nosso pequeno segredo.
- It'll be our little secret.
Será um segredo nosso.
It'll be our secret.
Ficará entre nós.
It'll be our little secret.
Vai ser o nosso pequeno segredo.
It'll be our little secret.
É o nosso segredo. Olá Jordan.
No, it'll be our secret.
Não, será o nosso segredo.
It'll be our little secret?
Será um segredo só nosso.
It'll be our little secret.
Será o nosso pequeno segredo.
All right. It'll be our little secret.
Será o nosso segredo.
It'll be our professional secret.
Será o nosso segredo profissional.
- It'll be our little secret.
- Ficará só entre nós.
It'll be our little secret.
Vai ser nosso segredinho.
It'll be our little secret.
Será o nosso segredinho.
It'll be like our little secret.
Será o nosso segredinho.
And don't worry about your mother, it'll be our little secret.
Não te preocupes com a tua mãe, vai ser o nosso segredinho.
It'll be our little secret, okay?
Será o nosso segredinho, certo? Certo?
It'll be our little secret, okay?
Vai ser o nosso segredo, sim?
It'll be our little secret.
Vai ser o nosso segredo.
- Don't worry, it'll be our little secret.
Não te preocupes, isso será o nosso pequeno segredo.
Why don't you just tell us what's in it and it'll be our little secret.
Porque não me conta o que lá está e será o nosso segredo?
It'll be our little secret.
Vai ser um segredo.
It'll be our little secret.
Vai ser o nosso segredinho.
It'll be our little secret.
Será nosso segredinho.
It'll be our secret.
Esse será o nosso segredo.
It'll be our little secret.
Fica a ser um segredo nosso.
- Then it'll be our family secret.
É o nosso segredo de família.
It'll just be our little secret.
Vai ser o nosso pequeno segredo. Está bem.
It'll be like our secret plan together.
Fica o nosso plano secreto.
Don't worry, baby. It'll be our little secret.
Mas não te preocupes, será o nosso pequeno segredo.
Well, it'll be our secret.
Será o nosso segredo.
- Alex, it'll be our secret.
- Alex, vai ser o nosso segredo.
And with that grand piano in the warehouse... yeah, no, I, it was supposed... keep it, it'll be our secret.
e esse piano de cauda do armazém... Sim, não, eu... pensei... Fica com ele.
It'll be our secret. - Yeah.
- É um segredo nosso.
it'll be alright 64
it'll be okay 411
it'll be 123
it'll be over soon 59
it'll be over before you know it 17
it'll be worth it 51
it'll be ok 114
it'll be fun 600
it'll be all right 327
it'll be your fault 21
it'll be okay 411
it'll be 123
it'll be over soon 59
it'll be over before you know it 17
it'll be worth it 51
it'll be ok 114
it'll be fun 600
it'll be all right 327
it'll be your fault 21