It's not safe for you traducir portugués
166 traducción paralela
- I'll go. It's not safe for you to go outside the garden.
Não é seguro para nenhuma sair para fora do jardim.
I've been thinking it's not safe for you to roam Chicago looking for this George Kaplan you've been telling me about.
Tenho estado a pensar não é seguro para ti ires a Chicago procurar por esse George Kaplan de que tens falado.
It's not safe for you to be out on the streets.
Não é seguro para si ficar pelas ruas.
How many times must I tell you it's not safe for us here?
Como dizer?
It's not safe for a pretty young girl like you to be walking about alone.
Não é seguro para uma senhorita como você andar por aí sozinha.
- Everywhere. It's not safe for you to stay here.
Não é seguro ficarem aqui.
I know it's not safe for you here. Go on.
Só sei que não é seguro você ficar aqui.
If it's not safe for "me," then it's not safe for "you."
Se não é seguro para mim, não é seguro para si.
It's not safe for you out here.
- Não é seguro ficar aqui fora.
- It's not safe for you to go.
- É perigoso para ti.
It's not safe for you here anymore, Jack.
Já não é seguro para ti aqui, Jack
It's my responsibility to keep you safe- - for the crew's sake, if not for your own.
É minha responsabilidade manter sua segurança... por causa da tripulação, não por sua própria.
You know, with everything that's been going on recently, I'm not sure how safe it is for a girl like yourself to be here.
Sabes, com tudo o que tem acontecido, não sei se será seguro uma rapariga como tu estar aqui...
It's not safe for you to be around me.
Não é seguro ficar perto de ti.
It's not safe here for either one of you.
Aqui não é seguro para nenhum dos dois.
It's not safe for you anymore.
Já não é seguro para si.
- It's not safe for you to be here.
Não é seguro aqui pra você.
Now, Suzie, I wanted to tell you that you should leave Paris. It's not safe for you here. - What do you mean?
E também quis dizer-te que deves sair de Paris, aqui não estás em segurança.
- It's not safe for you to hang around here anymore.
- Já não é seguro andares por aqui. - Porquê?
It's not safe for you.
Também não é seguro ficar por aqui.
It's not safe for you, for any of you as long as he's in control.
Não é seguro para si, nem para nenhum de vocês enquanto ele estiver no controle.
It's not very safe for little boy like you to be all by yourself. A... B...
é "E" querido, A, B, C, D, E...
You're a good person, but listen until I go away from London, it's not safe for you to go out.
Você é uma boa pessoa, mas ouça. Até eu partir de Londres, não é seguro você sair.
It's not safe for you to be here.
Não é seguro para si ficar aqui.
It's really not safe for you here, is it?
Aqui não estás muito seguro, pois não.
It's not safe for you anymore.
Já não é seguro para vocês.
It's not safe for you here.
Esta estrada não é segura.
It's not safe for you here.
Não é seguro você ficar aqui.
You know it's not safe for you out there.
Sabes que não é seguro para ti andares lá fora.
It's not safe for you to be here.
Não é seguro estares aqui.
It's not safe for you to be here.
Não é seguro continuar aqui.
No, I told you, it's not safe for me in LA.
Eu não estou segura em LA.
It's not safe for you out there any more.
Volta para aqui. Não é seguro.
- Did you tell her it's not safe that there are risks if the dose is not correct?
- Disse-lhe que não é seguro, que há riscos se a dose não for a correcta?
It's not safe for you up here.
- Entendeste? Não é seguro estar aqui.
Now, run on home. It's not safe for you here.
Mas agora corre para casa, aqui não estás em segurança.
Anu it's not safe for you to stay alone any more.
Anu já não é seguro para ti continuares sozinha.
It's not safe for you here.
Aqui não estás a salvo.
It's not silly for me to wanna keep you safe.
Não é uma idiotice te manter a salvo.
Look, it's not safe for you to stay here.
- Ouve, não é seguro ficares aqui.
It's not safe for you out there today.
Não é seguro sair hoje.
It's not safe for you pups in the forest alone.
Não é seguro para vocês cachorrinhos na floresta sozinhos.
It's not safe for you, okay?
- Não é seguro.
It's not safe for you here.
Já não é seguro para ti aqui.
It's not telling a lie, because you're doing it for Daddy... so he'll be safe -
Não é mentira, porque o fazes pelo papá. Para ele ficar a salvo.
- Bonnie, it's not safe for you here.
- Bonnie, isto aqui não é seguro para ti.
- Why? - It's not safe for you here.
- Não é seguro para ti.
It's not safe for you to be out here.
Não é seguro estares aqui.
It's not safe for you.
Não é seguro para você.
It's not safe for you in these cars.
Não é seguro nestes carros.
Reason I asked is because it's not that safe around here for girls to be alone, you know?
Perguntei isso porque esta zona não é muito segura, para as miúdas ficarem sozinhas, sabes?