Jaggers traducir portugués
82 traducción paralela
My name is Jaggers.
O meu nome é Jaggers.
I have seen Mr. Jaggers, Pip.
Tenho visto o Senhor Jaggers, Pip.
- And Mr. Jaggers is your guardian.
- E o Sr. Jaggers é o teu guardião. - Sim, Srta.
Is Mr. Jaggers at home?
O Sr. Jaggers está?
Mr. Jaggers left word would you wait in this room. come this way, please.
O Sr. Jaggers pediu para que esperasse nesta sala. Venha por aqui, por favor.
- Yes, Mr. Jaggers.
- Sim, Sr. Jaggers.
- Good morning, Mr. Jaggers.
Bom dia! Bom dia, Sr. Jaggers.
- Undoubtedly, Mr. Jaggers.
- Sem qualquer dúvida, Sr. Jaggers.
Goodbye and good luck, Mr. Pip.
- Sim, Sr. Jaggers. - Adeus e boa sorte, Sr. Pip.
Mr. Wemmick, I don't quite know what to make of Mr. Jaggers.
Sr. Wemmick, eu não sei o que realmente pensar sobre o Sr. Jaggers.
- Thank you, Mr. Jaggers.
- Obrigado, Sr. Jaggers.
At the rate of, Mr. Jaggers?
A quantia, Sr. Jaggers?
It would be a great relief to ask you several, were it not forbidden.
Claro que seria um grande alívio colocar-Ihe algumas questões, Sr. Jaggers se não fossem proibidas.
Will it... will it still be years hence, Mr. Jaggers?
- Ainda... Ainda será daqui a muitos anos, Sr. Jaggers?
Thank you, Mr. Jaggers.
Obrigado, Sr. Jaggers.
As punctual as ever, Jaggers.
Pontual como sempre, Jaggers.
Miss Havisham wished me to see Estella, Mr. Jaggers.
A Srta. Havisham quis que eu viesse ver a Estella, Sr. Jaggers.
As the employer of that lawyer whose name began with "J", and might be Jaggers... I wrote to a person in London for particulars of your address.
Como patrão desse tal advogado cujo nome começa por "J" e poderá ser Jaggers escrevi a uma pessoa em Londres a pedir os detalhes da sua morada.
Never a soul in it but my own self and Mr. Jaggers.
Nenhuma outra alma excepto eu e o Sr. Jaggers.
- Aye, Pip, I did.
- E o Sr. Jaggers foi...
Mr. Jaggers had nothing to do with it. His being my lawyer and the lawyer of your patron is a coincidence.
Ele tem sido o meu advogado e ser advogado do seu benfeitor... é uma mera coincidência.
Jaggers will help us, he'll get out off all right.
O Jaggers vai ajudar-nos, vai conseguir libertá-lo de certeza.
Mr. Jaggers, there was a child.
Sr. Jaggers, existe uma criança.
- I know there was a child and what is more, Mr. Jaggers, you know it.
- Eu sei que houve uma criança... e mais, Sr. Jaggers, você sabe-o.
I do, Mr. Jaggers.
Eu coloco, Sr. Jaggers.
When Jaggers disclosed to Bentley Drummel my true parentage, he no longer wished to have me for a wife.
Quando o Sr. Jaggers desvendou ao Bentley Drummel a minha verdadeira filiação, ele deixou de me querer para sua mulher.
Well, Jaggers?
- Bem, Jaggers?
I don't believe you argued for us, Jaggers.
Não acredito que tenha argumentado por nós, Jaggers.
Where's Mr. Jaggers'office?
Onde é o escritório do Sr. Jaggers?
Mr. Jaggers!
Sr.Jaggers!
Yes, Mr. Jaggers.
Sim, Sr. Jaggers.
A kidney pie, Mr. Jaggers.
Uma tarte de rim, Sr. Jaggers.
This can't be right.
Sr. Jaggers, isso não pode estar certo.
Why does Mr. Jaggers keep it?
Porque é que o Sr. Jaggers a mantém?
Jaggers honoured his final wish.
O Jaggers honrou o seu desejo final.
And once Mr. Jaggers had said where you were from and that there was a connection to Satis House, I was certain.
E quando o Sr. Jaggers disse de onde era e que havia uma conexão a Satis House, tive a certeza.
Mr. Jaggers said you'd been cut off?
O Sr. Jaggers disse que tinha sido excluído?
First off, went to that Jaggers.
Primeiro, fui ter com aquele Jaggers.
I thought it was just going to be myself and Mr. Jaggers.
Pensei que era apenas eu e o Sr. Jaggers.
Pip, Mr. Jaggers is waiting for you.
Pip, o Sr. Jaggers está à sua espera.
None, Mr. Jaggers.
Nenhum, Sr. Jaggers.
This is a very kind invitation, Mr. Jaggers.
É um convite muito gentil, Sr. Jaggers.
Mr. Jaggers, you're unfair.
Sr. Jaggers, está a ser um pouco injusto.
For heaven's sake, Jaggers, don't bother me with such trifles.
Pelo amor de Deus, Jaggers, não me incomode com ninharias.
Make an appointment with the clerks to see Mr. Jaggers.
Marque uma hora com o secretário para ver o Sr. Jaggers.
This isn't something I'd wish to discuss with Mr. Jaggers.
Isto não é algo que deseje discutir com o Sr. Jaggers.
No-one more suitable than Jaggers.
- Ninguém mais adequado que o Jaggers.
Anyone.
Sr. Jaggers, eu...
- Mr. Jaggers, I...
Não me diga nada.
- And Mr. Jaggers was...
O Sr. Jaggers não tem nada a ver com isso.
Mr. Jaggers!
- Sr. Jaggers!