English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ J ] / Jaha

Jaha traducir portugués

92 traducción paralela
Well, I told Jaha it's definitive.
Bem, disse ao Jaha que é definitivo.
I shot Jaha.
- Matei o Jaha.
He shot Chancellor Jaha.
- Ele alvejou o Chanceler Jaha.
Jaha deserved to die.
O Jaha merecia morrer.
Chancellor Jaha has approved a mission to Earth.
Chanceler Jaha aprovou uma missão para a Terra.
- I'm not talking to Jaha.
Não vou falar com o Jaha.
Pretty sure you can't avoid Jaha forever.
De certeza que não consegues evitar o Jaha para sempre.
Best-case scenario, they lock me up with the Grounder for the rest of my life, and there's no way in hell I'm giving Jaha the satisfaction.
Na melhor das hipóteses, prendem-me com o Terreno para o resto da vida e nem pensar que vou dar essa satisfação ao Jaha.
Jaha will kill me when he comes down.
O Jaha vai matar-me quando descer.
Chancellor Jaha has sacrificed as much as any of us.
O Chanceler Jaha sacrificou tanto como qualquer um de nós.
Jaha was supposed to talk him out of it.
Era suposto o Jaha convencer o teu pai a não falar.
Jaha, are you okay?
Jaha, estás bem?
Jaha's lucky he cut his speech short.
O Jaha tem sorte por ter encurtado o discurso.
Over and over, Jaha and the rest of you on the council betray our trust.
Vezes sem conta, o Jaha e o resto de vocês no Conselho traíram a nossa confiança.
- He'll warn Jaha.
- Ele vai avisar o Jaha.
You owe Jaha no loyalty.
Não deves qualquer lealdade ao Jaha.
Because you brought this on yourself, Jaha!
Porque tu é que provocaste isto, Jaha.
Chancellor Jaha, all stations are prepared for launch.
Chanceler Jaha, todas as estações estão prontas para o lançamento.
Anything more from Jaha?
Mais alguma coisa do Jaha?
- Jaha? Yes.
A sério?
- Jaha?
Sim?
- Jaha?
A sério?
Thankfully, chancellor jaha Has found his way back to us, And we're discussing all options.
Felizmente, o Chanceler Jaha conseguiu voltar para nós, e estamos a discutir as opções.
Abby : Major byrne, sergeant miller, Put chancellor jaha in the stockade.
Major Byrne, Sargento Miller, prendam o Chanceler Jaha.
We need to talk about Jaha.
Precisamos conversar sobre o Jaha.
Camp Jaha, this is Mount Weather.
Campo Jaha, fala o Monte Weather.
I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha.
Preparei uma caravana para te levar a ti e aos feridos de volta ao Campo Jaha.
I will take Jaha's staff and beat you to death with it.
Eu vou agarrar o bastão do Jaha e bater-te com ele até morreres.
It's 4 mines down, infinity to go, Jaha.
Quatro minas já foram, uma infinidade para ir, Jaha.
86 days, on my, um, last box of food, so... really never thought I'd miss the ark this much, but anyway, Jaha, if you're seeing this, that would indeed mean you're not dead,
Oitenta e seis dias, vou na minha, hum, última caixa de alimentos, por isso... de facto nunca pensei que ia sentir tanta falta da Ark, de qualquer forma, Jaha se estiveres a ver isto,
Jaha : John.
John.
- Jaha.
- Jaha.
Jaha.
Jaha.
Earth to Jaha.
... Jaha.Terra chama Jaha.
Come in, Jaha.
Responda, Jaha.
Bon voyage, Jaha.
Boa viagem, Jaha.
Chancellor Jaha?
Chanceler Jaha?
Otan's with Jaha at camp. Why would you want to go there?
O Otan está com o Jaha, no acampamento, por que é que lá queres ir?
Jaha gave me the key to the City of Light, Abby... not drugs.
O Jaha deu-me a chave para a Cidade da Luz, Abby. Não foi drogas.
We need to talk about these things Jaha's distributing.
Temos de falar sobre as coisas que o Jaha anda a distribuir.
Is that Jaha's backpack?
É a mochila do Jaha?
If you're ready, Jaha has the key.
Se estiveres pronto, O Jaha tem a solução.
Again, Jaha gave it to me.
Repito, foi o Jaha quem mo deu.
This would be Chancellor Jaha.
- Estás a falar do Chanceler Jaha?
They know I'm with Jaha, but they think that you're just a...
Eles sabem que eu estou com o Jaha, mas pensam que tu és...
Jaha's little chip-maker's got to be here somewhere.
O produtor de chips do Jaha tem de estar aqui algures.
Jaha, don't do this.
Jaha, não faça isto.
Jaha has been chipping everyone.
O Jaha tem dado chips a toda a gente.
You know, I don't know what you're doing here, Jaha, but if I were you, I'd leave while I still can.
Não sei o que estás a fazer aqui, Jaha, mas, se estivesse no teu lugar, ia-me embora enquanto podia.
Do you have any suspects?
- Jáhá algum suspeito?
Jaha out.
Jaha a desligar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]