English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ J ] / Janitor

Janitor traducir portugués

1,275 traducción paralela
He's a janitor.
É o contínuo.
All right... Oh, I know. I'll be the cute janitor.
Temos que deixar o Frankenstein ali.
The cute janitor who works her way up to head of hospital.
Com licença... - Coquinhas? Piggy, precisamos de ti.
Janitor found her.
O empregado é que a encontrou.
Jason was a stockbroker, Lou a janitor, and Maya was a secretary.
O Jason era corretor da bolsa. O Lou era contínuo e a Maya era secretária.
Okay. Screen on the right is Lou Blake, janitor.
No ecrã da direita está Lou Blake, contínuo.
A counterman at a deli and a grade-school janitor.
Vendia ao balcão numa charcutaria e era contínuo numa escola.
I used to be a teacher here, back when this was a janitor's closet.
Já fui professor aqui, no tempo em que isto era o armário do porteiro.
I'm Scruffy, the janitor.
- Sou o Scruffy, o empregado da limpeza.
I'm a janitor, so I couldn't think of the word "sad."
Sou contínuo, por isso não podia lembrar-me da palavra "triste"
You people think of me as nothing but The Janitor.
Vocês pensam em mim apenas como O Contínuo.
This isn't like being a janitor.
Isto não é como ser o porteiro.
- He's a janitor.
- Ele é o zelador.
I'm just a janitor.
Eu sou apenas zelador.
He run out of janitor strikes to organize?
Deixou as greves dos porteiros para a organização?
Your parents must be real proud raising a glorified janitor.
Os teus pais devem estar muito orgulhosos por terem criado um glorioso criado.
The janitor from the hospital, Kamal Kahn.
O contínuo do hospital, o Kamal Kahn.
The word you're looking for is "janitor."
A palavra que tu queres dizer é "arrumador".
That new janitor.
O novo contínuo.
There's parents going, "I'm a janitor, pendejo, and why can't you be?"
Há pais que vai, "Eu sou um faxineiro, pendejo, e por que você não pode ser?"
Jesus, what do I look like? Your fucking janitor?
Então sou seu empregado?
I know it's your dream to play for the Sonics but if that falls through, you'd make somebody a good janitor.
Ouve Cody, sei que sonhas em jogar para os Sonics. Mas se isso não der, davas uma boa empregada doméstica.
You're the boss, electrician and janitor.
Então és Chefe, electricista e contínuo.
It's good to be a janitor's son.
- Aí tens. É bom ser-se filho do porteiro.
- I live with the janitor.
- Vivo com o porteiro-escolar.
Our janitor lives next door.
O nosso homem da limpeza vive aqui ao lado.
If you want to pose as a janitor and counselor and students- -
Vão fazer de, zelador, conselheiro, e estudantes? !
The janitor wanted me to ask you if this was yours.
O zelador queria que perguntásse se isto era vosso.
The janitor's your dad?
O zelador é o teu pai?
The janitor called the police after hearing strange noises
O porteiro chamou a polícia depois de ter ouvido uns barulhos estranhos.
Someone found it and gave it to the janitor
Alguém encontrou isto, e deu ao continuo.
- A janitor found their bodies. I just got off the phone with the LAPD.
Um porteiro encontrou os corpos deles.
It was an assignment, not an agreement. The way a janitor doesn't agree to clean a toilet.
Fui destacada, não concordei, da mesma maneira que um zelador não concorda em limpar sanitas.
Janitor says Stephen often worked late.
O empregado de limpeza disse que ele costumava trabalhar até tarde.
Janitor was buffing the floors that night, so that puts Amanda at the scene.
O empregado estava polindo o chão naquela noite. Isso coloca a Amanda no local.
Everybody but a janitor.
Toda a gente, menos um empregado de limpeza.
Closer than you ever would've gotten if your father was deputy janitor.
É bem mais perto do que chegarias se o teu pai fosse chefe dos serventes.
The janitor?
Ao contínuo?
Janitor? Have you ever looked at yourself and wished that you were different in every single way? No...
Contínuo, alguma vez olhou para si e desejou ser diferente de todas as maneiras possíveis?
I don't get to wear shorts cos I'm a lowly janitor?
Não posso usar calções porque sou um reles contínuo?
- So now I'm a janitor?
- Então sou um contínuo?
I protected the janitor's feelings.
Protegi os sentimentos do contínuo.
- Janitor.
- Contínuo.
The janitor's afraid of Carla.
O Contínuo tem medo da Carla.
Crap, the Janitor.
Bolas, o Contínuo.
Easy, Janitor.
Com calma, contínuo.
- Cos I'm a janitor, so when I pack for vacation I just pack cleaning supplies.
- Lá por ser contínuo, quando faço as malas levo material de limpeza?
About being a janitor?
Sobre ser contínuo?
Kids don't wanna hear about being a janitor.
As crianças não querem saber como é ser contínuo.
The janitor's a nice person?
Estás a dizer que o Contínuo é boa pessoa?
I'm sure glad you're not Lars the janitor.
Ainda bem que não és o Lars, o porteiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]