Katia traducir portugués
342 traducción paralela
Katia, how are you?
Viva, Kátia!
Oh, Katia, do it for me, please.
Kátia, faz isto por mim.
- Katia.
- Kátia.
Mother, you haven't stopped talking to Katia.
Mamä, estás a martirizar Kátia.
No, Katia, you'll ruin everything.
Aguenta só mais um bocadinho.
- So you're moving out, Katia?
- Já, Kátia?
Katia Tikhomirova is the only girl at this factory who is working as a mechanic.
Kátia Tikhamirava é a única rapariga desta fábrica que trabalha como serralheira-ajustadora.
Have a look at the complex machine that Katia has started to work on.
Os nossos espectadores já viram as máquinas sofisticadas.
Katia can solve any problem here, isn't that right?
Kátia sabe reparar qualquer avaria.
Good luck to you, Katia.
Boa sorte, Kátia.
Katia, forgive me.
Perdoa-me.
Katia, put your girl to sleep and let's eat.
Kátia, pöe a filha na cama.
Katia, you don't know how lucky you really are!
És täo feliz, Katerina!
A digital camera for cousin Katia.
- Uma câmara digital da prima Katia.
Katia
Katia
I'm going to set out, good luck, Katia!
Tenho de ir andando, boa sorte Katia!
Katia!
Katia!
Katia, slowly.
Katia, devagar.
I didn't mean to do that, Catcha.
Não fiz por mal, Katia.
Katia, look.
Katia, olha.
Katia open the fucking door.
Abre a puta da porta!
Cut it out, Katia.
Pára com isso, Katia.
A digital camera for cousin Katia.
Uma câmara digital para a prima Katia.
This is where Katia will commit herself for you to see.
Aqui é onde a Katia se compromete a ver.
I'm looking for a girl named Katia.
Estou á procura de uma rapariga chamada Katia.
Katia Willaert?
Katia Willaert?
- Katia...
- Katia...
- Katia.
- Katia.
Katia says it's a fixed match.
A Katia disse que é uma luta combinada.
Katia.
Katia.
With Katia.
Com a Katia.
But you promised me.
- Katia! - Tu prometeste.
I just need a little air. Is Katya all right?
- A Katia está bem?
Katya. Come on, Katya.
- Katia, anda.
- That was him, wasn't it?
- Anda Katia, vamos atrasar-nos.
- Yes. Come on, Katya.
Anda Katia.
Katya! Katya!
Katia!
He said, "Yes, you do, you don't." Katya!
Katia!
- Up the river. - To Soochow.
- Katia, já chega.
Last night, while you were out, I found Katya playing with your rouge.
Ontem à noite quando estavas fora, dei com a Katia a brincar com o teu rouge.
You have to be more strict. In the evening, when you are dressed like that, you're not to let Katya near you.
À noite quando estás vestida, assim, não podes deixar a Katia chegar-se a ti.
Let me in!
- Estou aqui Katia.
- Why have you locked it?
- Katia. Anda cá.
Think of Katya.
- Katia... pensa na Katia.
And we saved the children, but we couldn't find Katenka!
Só aqui me apercebi que a Kátia não estava!
And we saved the children, but we couldn't find Katenka!
Só aqui me apercebi que a Kátia näo estava!
- Katya will be guard commander.
- Kátia é a chefe.
Katya, come here, please.
Katia, chega aqui se fazes favor.
Katya.
Katia!
Katya!
Katia! Katia!
How are you?
- Katia!