English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ K ] / Keira

Keira traducir portugués

76 traducción paralela
I'm hoping for a little Natalie Portman, Keira Knightley, maybe Kate Bosworth myself...
Eu espero mais um pouco de Natalie Portman, Keira Knightley, talvez Kate Bosworth, eu...
I'm Special Agent Gibbs. Keira Nap...
- Sou o agente especial Gibbs.
I mean, Lieutenant Keira Napleton, sir.
- Keira Naple... Quero dizer, Tenente Keira Napleton, senhor.
Me and Keira Knightley do a kissing scene, I do a brilliant take, everyone claps, the director goes, "That was amazing."'
Eu e a Keira Knightley fazemos uma cena em que nos beijamos, eu faço um "take" excelente e toda a gente bate palmas, o realizador diz, "Isso foi espectacular".
Keira goes, "Oh, can we just do that kissing bit again?"
A Keira diz, "Podemos fazer aquela cena do beijo só mais um bocadinho?"
I had to wake up early for the conference call to Milan, and then go over the Keira shoot proofs, and then approve the models for the Paris spread.
Super-genial. Obrigada. Marc, massageie esse ossinho.
This is keira.
Esta é a Keira.
Keira, hey, what are you doing here?
Que fazes aqui? Tenho de preencher uns papéis.
Keira, wait.
Keira, espera.
No, Keira Jennings is not at her apartment.
Não, a Keira Jennings não está em casa dela. Está bem.
Okay, so Foster goes down for the match, loads up Keira Jennings with illegal firearms, and then she delivers them to Long.
Muito bem, então, o Foster vai ao combate, entrega à Keira Jennings um carregamento de armas ilegais, e ela entrega-as ao Long.
So TSA just picked up Keira Jennings and Foster trying to leave the country together.
Segurança nos Transportes apanhou a Keira Jennings e o Foster a tentarem sair do país juntos.
Keira, you're safe now, he can't hurt you.
Keira está segura agora. Ele não lhe pode fazer mal.
Whatever Keira did before the fight must have worked.
O que a Keira fez, antes do combate, deve ter resultado.
I looked up to you until Keira told me about what you made her do.
Admirava-te, até a Keira me contar o que a obrigaste a fazer.
Keira.
Keira...
You can ride in the back.
Diga à Keira Knightley que a amo.
Charlotte heard Freddie say I looked exactly like Keira Knightley.
A Charlotte ouviu o Freddie dizer que eu era tal e qual a Keira Knightley.
Like Shelby Rexler did not chop her hair off to look more like Keira Knightley.
Shelby Rexler não cortou o cabelo para ficar mais parecida com a Keira Knightley.
Nothing like that tart Keira Knightley.
Nada como a azeda da Keira Knightley.
Very Keira Knightley.
Muito Keira Knightley.
Keira's going to win the Oscar this year.
Keira vai ganhar o Óscar este ano.
Keira in'Atonementor Keira in'Doctor Zhivago'?
Keira em'Atonement'ou Keira em'Doctor Zhivago'?
Or Keira Knightley.
Ou a Keira Knightley.
Keira, go on!
Keira, vai!
- Keira, stay off the road, yeah?
- Keira, não vais à rua, certo?
Keira!
Keira!
- Keira!
- Keira!
Keira, walk!
Keira, anda!
Stop it, Keira!
Pára, Keira!
I did it with Keira.
Eu fiz com a Keira.
- I had sex with Keira.
- Eu fiz sexo com a Keira.
No way. Keira got her hair straightened? [Laughs]
Não acredito, a Kira alisou o cabelo?
Yeah, he jumped in. Then they leapt forward, really, and what we ended up with is Stephen Fry with Keira Knightley's face.
E então deu um salto evolutivo e acabou sendo Stephen Fry no rosto de Keira Knightley
It was like something out of a Keira Knightley novel.
Tipo de um "romance da Keira Knightley".
Brilliant, brilliant. It's a two-hander with Matt Damon and Keira Knightley.
Os protagonistas são Matt Damon e Keira Knightley.
! And Keira Knightley?
E Keira Knightley?
Uh, I should really get back to Keira.
Eu preciso mesmo voltar para a Keira.
Oh. You're here with Keira?
Estás com a Keira?
Three years ago, he's getting me lattes. Now he's making a movie with Matt Damon and Keira Knightley.
Há três anos atrás ele trazia-me cafés, agora ele faz um filme com o Matt Damon e a Keira Knightley.
He wrote a movie they're making with Matt Damon and Keira Knightley.
Escreveu um filme estrelado por Matt Damon e Keira Knightley.
Well, except for Keira Knightley and Drew Barrymore.
Excepto a Keira Knightley e a Drew Barrymore.
Finally, it's Keira.
Finalmente, esta é Keira.
I bet she's got one of those sexy Keira Knightley accents.
Aposto que ela tem um sotaque sexy como o da Keira Knightly.
Come on, Keira.
Vá lá, Kiera...
Lieutenant Keira Napleton?
Tenente Keira Napleton?
- Hi, Keira.
- Olá, Keira. - Olá.
Hey, Brett.
- Olá, Brett. - Keira, olá.
He knew Keira was on to him.
Sabia que a Keira o tinha topado.
Her name is Keira Jennings.
- Chama-se Keira Jennings.
Come on, kids, let's just go home.
Se não voltar de lá, diga à minha esposa que a amo. E Keira Knightley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]