English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ L ] / Leigh

Leigh traducir portugués

623 traducción paralela
... the 5.40 for Churley, Leigh Green and Langdon.
... O 5.40 para Churley, Leigh Green and London.
Here's Leigh-Mallory, skipper.
Aqui é o Capitão Leigh-Mallory.
Leigh-Mallory and his so-called Big Wings.
Leigh-Mallory e os seus pseudo Big Wings.
Don't forget the targets are my airfields, Leigh-Mallory... and you're not getting fifty.
Não te esqueças que os alvos são os meus aeródromos, Leigh-Mallory... e tu não estás a abater 50.
Perhaps now, at last, we shall see... what Leigh-Mallory's Big Wings are made of.
Talvez agora, finalmente, deveríamos ver de que são feitos os Big Wings do Leigh-Mallory.
The guy who finds Janet Leigh's car.
O que encontra o carro de Janet Leigh.
Generals Bradley and Montgomery, and Air Marshal Leigh-Mallory.
Generais Bradley e Montgomery e Comandante Aéreo Leigh-Mallory.
- I'm Leigh.
- Sou a Leigh.
- Leigh?
- Leigh?
- Leigh.
- Leigh?
Leigh, Leigh, they found three bodies.
- Encontraram três corpos.
Leigh, one of them was Annie!
- Três. Um deles é a Annie.
Go on home, Leigh.
Vá para casa, Leigh.
Do you, Jaclyn Leigh Taylor, take this man, Calvin Cutter, to be your lawful wedded husband?
Jaclyn Leigh Taylor, aceita este homem, Calvin Cutter, como seu legítimo esposo?
Do you, Jaclyn Leigh Taylor... take Templeton Peck to be your lawful wedded husband?
Jackie Leigh Taylor, aceita Templeton Peck como seu legítimo esposo?
Do you, Jaclyn Leigh Taylor... take... Templeton Peck... to be your lawfully wedded husband?
Jaclyn Leigh Taylor aceita Templeton Peck como seu legítimo esposo?
I think you'll like it here, Leigh.
Acho que gostarás de estar aqui, Leigh.
So what's this about you and Leigh Cabot?
Então que história é essa contigo e com Leigh Cabot?
That's crazy, Leigh.
Isso é uma loucura, Leigh.
That's not what Leigh said.
Não foi isso que Leigh disse.
Leigh's on your side.
Leigh está do teu lado.
You feel this way about Leigh?
E é isso que sentes por Leigh?
Leigh, don't move!
Leigh, não te mexas!
I'm Jordan Leigh-Jensen.
Chamo-me Jordan Leigh-Jensen.
What happened to the last one, Mrs. Lawrence Leigh-Jensen number seven?
Que aconteceu à no 7, a sra. Laura Leigh-Jensen?
I don't want to take up too much of your time, Mr. Leigh-Jensen.
Não quero roubar-lhe muito tempo, sr. Leigh-Jensen.
May I call you Mr. Leigh-Jensen?
Posso tratá-lo por sr. Leigh-Jensen?
Hello, can I speak to Jordan Leigh-Jensen, please?
Posso falar com a Jordan Leigh-Jensen?
But, of course, Mr. Leigh-Jensen.
Claro, sr. Leigh-Jensen.
- Janet Leigh.
- Janet Leigh.
- Oh, Arthur, don't you think. - Janet Leigh's a little obvious?
- Arthur, não achas que Janet Leigh é um pouco óbvio?
The Leigh Hunt essays won't be so easy.
Os ensaios de Leigh Hunt não serão tão fáceis.
Not forgetting Leigh Hunt.
E sem esquecer o Leigh Hunt.
Where is Leigh Hunt?
Onde está o Leigh Hunt?
You dizzy me, rushing Leigh Hunt and the Vulgate over here whiz bang.
Fico tonta com o tempo que leva a mandar o Leigh Hunt e a Vulgata.
Real cute, Leigh.
Que engraçado, Leigh.
Come on, Leigh, get the dog off. Ben, get down.
Para o chão, Ben.
It's your dog.
O cão é teu, Leigh.
Look, Leigh, I'm scared.
Ouve, Leigh, estou com medo.
How can I be happy when you're not happy?
Como posso estar feliz se a Leigh não está?
We might have been happy, Leigh.
Podiamos ser felizes, Leigh.
What happened? My wife, Leigh, found some marijuana in one of Dani's schoolbooks.
A minha mulher encontrou marijuana num livro da Danny.
Stay here, Leigh.
Fica aqui.
Yes, Leigh?
Sim, Leigh?
That was real eloquent, Leigh.
Que eloquência, Leigh!
You, Leigh, take off your clothes.
Tu, Leigh! Despe-te!
Is he really married to Vivien Leigh?
Ele é mesmo casado com a Vivien Leigh?
Ms. Leigh, my teacher at the blind school, sounds just like you.
A minha professora, a Sra. Lee, tem a voz igual à sua.
We take you live to the home of Miss Leigh-Anne Stipanovic.
Vamos estar em directo em casa da Miss Leigh-Anne Stipanovic.
Well, maybe we could, you know, check out this Leigh-Anne person. No.
Talvez pudéssemos, estás a ver, ir investigar esta tal Leigh-Anne.
No, Leigh, that's all right. Just hold on a minute.
Deixa-a.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]