Leona traducir portugués
198 traducción paralela
I consider myself very fortunate to have you here. An old pawnbroker was killed last night. A well-known character by the name of Leona.
Ontem foi assassinada uma penhorista idosa, uma figura bastante conhecida pelo nome de Leona.
Cape Verde, Cape Saint Maria Sierra Leone and the Bight of Benin.
Cabo Verde, Cabo Santamaria, Sierra Leona e as praias de Benin.
- All right. Who's next?
É a vez da Leona.
Esther Leona Hoffman, do you take this man as your husband?
Esther Leona Hoffman, você aceita este homem como seu marido?
Well, jackie wore the perfume To leona helmsley's new year's eve party.
A Jackie emprestou o perfume à Leona durante a festa de ano novo.
Well, leona flipped for the fragrance, And she asked donald trump to take a sniff.
E a Leona adorou a fragrância, e pediu ao Donald Trump que cheirasse um pouco.
Oh, come on, Leona.
Ora, Leona.
Hey, Leona, your boyfriend's on.
Leona, é hora do seu namorado.
- Oh, come on, Leona.
- Ora, Leona.
- I think we should do it, Leona.
- Acho que devíamos fazer, Leona.
- Leona?
- Leona?
Please, Leona.
Por favor, Leona.
Sorry, Leona.
Desculpe, Leona.
Bite your tongue, Leona.
Vira essa boca pra lá, Leona.
Leona, I need the best Mystic Pizza you've ever made.
Leona, quero a melhor Mystic Pizza que já fez.
- Leona!
- Leona!
Thanks, Leona.
Obrigada, Leona.
What the hell do you think Leona really puts in that pizza?
Que diacho a Leona põe na pizza?
I... Leona Helmsley's and step on it, will you? You son of a bitch, you should burn in hell!
Filho da mãe, hás-de ir para o inferno!
Leona.
Leona.
Looks like he's putting the moves to Leona.
Parece que está dando em cima da Leona.
Leona, I want to meet with King Willie.
Quero encontrar com o Rei Willie.
Leona, you OK?
Leona, você está bem?
Leona!
Leona!
Leona, get'em out!
Leona, tire-os daqui!
Leona, do it!
Leona, vá!
Oh, please. Leona...
Oh, por favor, Leona...
Just call me Harry Helmsley. You could be Leona. Here.
Alf, acho que é o Robert e a Lynn.
I'member the day we was all gettin'ready for Leona's weddin'.
Lembro-me de todos nos prepararmos para o casamento da Leona.
Leona, what is it?
Que foi, Leona?
- Shh. Leona, you're gonna be the most beautiful bride.
Mas se vais ser a noiva mais bonita de toda a...
The hospital says Ms. Kane is no longer in shock.
O hospital diz Leona Kane já não se encontra em estado de choque.
Hey, my apologies to Leona.
As minhas desculpas à Leona.
Madame leona, are you here?
Madame Leona, está aqui?
Madame leona, this is my new valet Gibson.
Madame Leona, este é Gibson, o meu novo colaborador.
I've made an appointment for tomorrow evening with my spiritual adviser madame leona.
Marquei uma sessão para amanhã à noite com a minha conselheira espiritual, a madame Leona.
Madame leona, say your name again.
Madame Leone, diga o seu nome outra vez.
I got Leona. I'll get you.
- Se apanhei a Leona, também o apanho.
Vale, leona.
Isso mesmo, "leoa"!
Leona, tu tambien.
"Leoa", tu também.
I carve this heart for dear Leona... while in this peaceful meadow.
Gravo este coração, pela minha querida Leona... enquanto estou neste calmo bosque.
Leona, I'm not a child.
Leona, não sou uma criança.
Leona
Leona.
Seems a little stiff, Leona.
Parece um pouco enferrujado, Liona.
Oh, Leona I've been all over town.
Oh, Leona. Tive em toda a cidade.
Leona, please, don't tell me about the forest.
Leona, por favor, não me ensines sobre a floresta.
Geppetto and Leona lived happily ever after.
Geppetoo e Leona viveram felizes para sempre.
Leona cheated on her taxes and she didn't get a bullet in her head.
A Leona aldrabou com os impostos e não levou um tiro por causa disso.
looked like this and wore this name tag, "Leona".
tinha este aspeto e usava esta placa com o nome, "Leona".
How thoughtful. I'll see if she's here.
Sabrina, a tua amiga Leona Helmsley está aqui.
[Imitates madame leona] You wear your wickedness like a caul. See if you can imitate a dame with scruples.
Vê se consegues imitar uma mulher com escrupulos.