License and registration traducir portugués
317 traducción paralela
- License and registration, please.
- Carta e documentos, se faz favor.
License and registration.
A carta e o livrete.
I'll still have to see your license and registration, sir.
Mostre-me a carta e o livrete.
Driver's license and registration.
Os documentos, se faz favor!
License and registration!
Carta de condução e registo.
Good evening. Can I see your license and registration, please?
- Posso ver a sua carta?
See your driver's license and registration, please?
- Cartão e documentação, por favor.
I need your driver's license and registration, please.
Mostre-me a carta de condução e o livrete, por favor.
Your driver's license and registration, please.
A carta de condução e o livrete, por favor.
Can I see your license and registration? And I'd like to see your travel orders, soldier.
Gostava de ver as suas ordens de viagem, Soldado.
Gentlemen, may I see your license and registration, please?
Posso ver a vossa carta de condução e os documentos do veículo, por favor?
License and registration, son.
Carta e documentos, filho.
License and registration.
Carta de condução e livrete.
- Get his license and registration.
Confisca-lhe a carta de condução e registo.
May I see your license and registration, ma'am?
Posso ver sua licença e registro, senhora?
License and registration, please.
Carta de condução e livrete, por favor.
May I see your license and registration, please?
Pode-me mostrar o registo e a sua licença?
- License and registration.
Os papéis.
License and registration.
me mostre seus papéis.
License and registration, please.
Carta de condução e documentos da viatura, por favor.
Isn't it customary to ask for license and registration?
Não se costuma pedir a carta e o registo?
Can I have your license and registration?
A sua carta e o livrete, por favor?
I want to see your license and registration.
Eu quero ver a sua carta e registo.
Just give me your license and registration.
Dê-me só a carta e o registo.
I need to see your license and registration, please.
Deixe-me ver a sua carta de condução e documentos do carro.
- Could I see your license and registration?
- Carta e livrete, por favor.
Please exit the vehicle with your license and registration.
Por favor, saia do veículo com a sua carta e livrete.
May I see your license and registration?
Posso ver a sua carta e o livrete?
License and registration.
Livrete e carta de condução.
- License and registration.
- Carta de condução e livrete.
License and registration.
Carta de condução e registo de propriedade.
License and registration, please.
Os seus documentos e do carro, por favor.
I had you at 55 in a 40. License and registration, please.
Ia quase a 80 e o limite é 60 km / h. Carta e livrete, por favor.
- Can I see your license and registration, please?
- Posso ver a sua carta e o livrete?
License and registration, please.
Os documentos, por favor.
- License and registration, please. - Yeah.
Carta e livrete, por favor.
License and registration.
Carta de condução e registo. Temos de sair daqui!
I'd like to see your registration and and driver's license, please.
Mostre-me o registo do carro e a carta de condução, por favor.
You will need these... draft card... registration, classification card... birth certificate, driver's license - New York State - Navy and Army discharge papers...
Vai precisar disto : cédula militar, registo, cartão de classificação, certidão de nascimento, carta de condução de Nova Iorque, papéis de dispensa da marinha e do exército, cartão da Segurança Social.
Let me have your license and your registration.
Deixe-me ver a carta de condução e o livrete.
Just one more time, mister. Your license and your registration.
Só mais uma vez, senhor, a sua carta de condução e o livrete.
Let me have your license and your registration.
Quero a carta de condução e a matrícula.
Can I see your registration, please, and your license, boy.
Posso ver o livrete, por favor. E a tua carta de condução.
May I see your license, registration, and insurance, please?
Vire-se. A sua carta, livrete e seguro, por favor.
Driver's license, registration, insurance and fitness certificate, please.
Chefe. Carta de condução, livrete e seguro.
I need to see your license and your registration, please.
Preciso de ver a carteira e os documentos, por favor.
License and registration, please.
Carta de condução e documentos, por favor.
Registration and license.
Os seus documentos e os do carro.
This is between me and you. I ain't even do nothin'. Thereyou go, my license, my registration, everything.
Não fiz nada, ficaram-me com a carta, os documentos, tudo...
Can I see your license, registration, and insurance card, please?
Pode mostrar-me a sua carta, livrete e seguro, por favor?
Here's a copy of his license, his registration, photo and all.
Aqui tens uma cópia da carta, uma fotografia, tudo.