English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ L ] / Loman

Loman traducir portugués

72 traducción paralela
"Mr. Alfred Loman and valet."
"Mr. Alfred Loman e criado."
You're like Biff Loman.
És tipo Biff Loman.
- That's what Willy Loman told Biff before his interview in Death of a Salesman.
- Conselho de Willy Loman para a Biff antes da entrevista, em Morte de um vendedor.
You're comparing me to Biff Loman?
Estás a comparar-me a Biff Loman?
You know, if the Lomans had let me represent them instead of the Real Estate King, that house would never have sat on the market for six months.
Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda.
We love the idea of going all Willy Loman, but we're not in the band.
Adoraríamos trabalhar nos semáforos, mas não somos da banda.
If the Lomans had let me represent them instead of the Real Estate King that house would never have sat on the market for six months.
Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda.
People are worse off than Willy Loman.
As pessoas estão piores do que Willy Loman.
I called him the Willy Loman of dumbbells, which he didn't appreciate, or else didn't get.
Chamava-Ihe "Willy Loman do ginásio". Ele não gostava ou não percebia.
What are you, fucking Willy Loman?
Estás armado em Willy Loman?
-... could play Willy Loman and make it work, but...
-... podia fazer bem de Willy Loman, mas - Olá, Tina.
Now you're Willy Loman?
Agora és o Willy Loman?
YEAH, I MEAN, YOU'RE NOT THE FIRST PERSON I WOULD THINK OF TO PLAY WILLY LOMAN,
Quer dizer, não és a primeira pessoa em que eu teria pensado para interpretar... o Willy Loman.
Try to keep in mind that a young person playing Willy Loman thinks he's only pretending to be at the end of a life full of despair.
Tenta manter em mente que um jovem a representar Willy Loman... pensa que ele apenas está a fingir estar no fim da vida cheio de desespero.
Willy Loman.
Willy Loman.
You know, where your dentist is writing a screenplay and your gardener's playing Willy Loman down at a dinner theater in Torrance.
Sabe, onde seu dentista está escrevendo um roteiro... e seu jardineiro interpreta Willy Loman... num café-teatro em Torrance.
- I'm Willy Loman.
- Sou o Willy Loman.
Dean was supposed to be Willy Loman.
Era suposto o Dean ser o Willy Loman.
Dr. Loman...
Dr. Loman...
Thank u, Dr. Loman.
Obrigado, Dr. Loman.
- I'll, uh... call Dr. Loman, see if I can't get a rush on that tox report.
Vou telefonar ao Dr. Loman para ver se consigo apressar o relatório toxicológico.
Yeah, Dr. Loman, um, the work up on the victim?
Sim, Dr. Loman, o diagnóstico da vítima?
I am running the biologicals from Dr. Loman.
Estou a examinar os exames biológicos do Dr. Loman.
We're talking about Willie Loman.
Estávamos a falar de Willie Loman.
Are you ready, dr.
- Está pronto, Dr. Loman?
Loman?
- Sim.
Dr. Loman.
Dr. Loman.
Dr. Loman, what kind of a blade could do that damage?
Dr. Loman, que tipo de lâmina faria esse dano?
Loman's on his way.
- O Loman está a caminho.
Dr. Tom Loman, Miami-Dade Medi...
Dr. Tom Loman, Medicina Legal de Miami...
Loman found a concentration of six percent of halon In Jesse's tissues, so if we feed halon into this box, we can Time how long it takes to get a concentration of six percent.
Loman encontrou uma concentração de seis por cento de halon nas roupas do Jesse, então se tiver halon nessa caixa, podemos,
I'm covering for Dr. Loman.
Estou a substituir o Dr. Loman.
Hand me that trowel, thanks.
Ei. Passe-me a espátula, obrigado. - Sim, Dr. Loman?
Yes, Dr. Loman? I like to start my excavation at the feet, get an outline of the body first.
- Eu gosto de começar a escavação pelos pés, observar a estrutura do corpo primeiro.
So, Dr. loman, one fatality.
Então, Dr. loman, uma fatalidade.
Where's loman?
Onde está o loman?
Yeah, loman thinks, like, a quarter ton.
Sim, o loman pensa, como que, um quarto de tonelada.
Caleb, we might have a problem.
Caleb, podemos ter um problema. Agente Loman, FBI.
Agent Loman, F.B. I. We absolutely have a problem.
De certeza que temos um problema.
Yeah, I knew that, Loman.
Sim, já sabia disso, Loman.
Well, thanks to Dr. Loman, we now believe that Marvin hill was shot first.
Bem, graças ao Dr. Loman, agora cremos que o Marvin Hill foi atingido primeiro.
I'm going to bring this fragment and the fiber Loman found to the lab, to see if I can come up with some answers.
Vou levar este fragmento e a fibra que o Loman achou, ao laboratório para ver se consigo respostas.
Loman noted that the victim, Enrique, had a bruise on his right ankle.
O Loman disse que a vítima Enrique, tinha uma no tornozelo direito.
Loman had me swamped with meth house detritis.
O Loman encheu-me de detritos.
Loman.
- Loman.
Willy Loman never made a lot of money, his name was never in the paper, but, uh...
Willy Loman nunca fez muito dinheiro, o nome dele nunca esteve no jornal, mas, uh...
Huh? He's the new Willy Loman. Okay?
É o novo Willy Loman, a vítima mais comum de um mundo apático.
Tom Loman.
Tom Loman.
Yes, Dr. Loman.
Sim, Dr. Loman.
Okay, Dr. Loman.
- Dr. Loman.
This is Dr. Tom Loman.
Fala o Dr. Tom Loman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]