English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ L ] / Loudon

Loudon traducir portugués

64 traducción paralela
- Loudon, did you call the caterers?
- Loudon, contactaste o catering?
Daddy has big plans for Loudon.
O papá tem grandes planos para o Loudon.
Loudon... I want you to know, this prenuptial thing wasn't my idea.
Loudon, quero que saibas que este acordo pré-nupcial não foi ideia minha.
Loudon, this is Buck.
Loudon, este é o Buck.
Something came up today, Loudon.
Surgiu algo hoje, Loudon.
My point is... you have tremendous potential, Loudon.
O que quero dizer é que... você tem um potencial tremendo, Loudon.
I won't forget this, Loudon.
Não esquecerei isto, Loudon.
Hello, my name is Trott, Loudon Trott.
Olá, chamo-me Trott, Loudon Trott.
That your car, Loudon?
É o teu carro, Loudon?
Loudon, don't be mad at me, okay?
Não te zangues, está bem?
Loudon, I've been thinking it over, you know, you're right.
Loudon, estive a pensar, e tens razão.
- Hey, Loudon, guess what?
- Loudon, sabes que mais?
- Loudon.
- Loudon.
Loudon, what?
Loudon quê?
- Loudon Clear.
- Loudon Clear.
Loudon?
Loudon?
- You Loudon?
- És o Loudon?
- Loudon?
- Loudon?
That's not what I want to hear, Loudon.
Não era isso que queria ouvir, Loudon.
Loudon, exactly what part of Scarsdale are you in?
Estás em que parte de Scarsdale?
- The name is Loudon Trout.
- O nome é Loudon Trout.
- I was framed, Loudon.
- Armaram-me uma cilada, Loudon.
'Cause we're a team, Loudon.
Porque somos uma equipa, Loudon.
Loudon, why do you think they call these things "McNuggets"?
Loudon, por que será que chamam a isto "McNuggets"?
How you doing, Loudon?
Como estás, Loudon?
Loudon don't see too good without his glasses.
O Loudon não vê muito bem sem óculos.
- You're doing fine, Loudon.
- Estás a ir bem, Loudon.
I think you better find a place to park, Loudon.
É melhor achares um lugar para estacionar.
Loudon, I'm busy- -
Loudon, estou ocupada...
- Loudon, please.
- Loudon, por favor.
I'm Loudon's cousin....
Sou a prima do Loudon...
But Loudon, he's almost extinct.
Mas Loudon, ele está quase extinto.
Later, Loudon.
Mais tarde, Loudon.
Loudon, you don't seem to understand.
Loudon, tu não percebes.
Well, you just look every bit the little thing Loudon described.
És tal e qual como o Loudon descreveu.
Loudon, who is this woman?
Loudon, quem é esta mulher?
Loudon, shame on you, honey.
Loudon, não tens vergonha, querido.
Well, I'm Loudon's cousin.
Eu sou prima do Loudon.
Loudon, she's got the cutest little figure.
Loudon, ela tem um corpinho mesmo pequenino.
Loudon, now, you didn't say anything about a cousin from Atlanta.
Loudon, não disseste nada acerca de uma prima de Atlanta.
- Are you listening to me, Loudon?
- Estás a ouvir-me?
- Loudon, what is this all about?
- Loudon, que vem a ser tudo isto?
I mean, you can't imagine how relieved we all was... when we found out old Loudon here was getting engaged.
Nem imaginam como ficámos aliviados... quando descobrimos que o Loudon estava noivo.
- I mean, Loudon? Marrying a woman?
- O Loudon, a casar com uma mulher!
Loudon, come on, let's go.
Loudon, vamos, despacha-te.
Loudon, where are you going?
Loudon, onde vais?
- Loudon, it's me.
- Loudon, sou eu.
Now, Loudon... I see here that you're with Worthington, Ferris and Clarke.
Loudon, vejo aqui que trabalha para a Worthington, Ferris e Clarke.
- Loudon, are you in there?
- Loudon, estás aí?
- Loudon!
- Loudon!
Loudon, how's it going?
Loudon, como estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]