English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ L ] / Lukas

Lukas traducir portugués

376 traducción paralela
Lukas is powerful.
O Lukas é poderoso.
Lukas paid you to send me to the gallows.
Lukas pagou-te para me mandares para a forca.
Go see Lukas and tell him... Jonathan Abbott is back from the dead.
Vai ter com o Lukas e diz-lhe... que Jonathan Abott voltou dos mortos.
Everyone of them is buried, five feet under.
E estão todos debaixo de sete palmos de terra. Não, Lukas!
No, Lukas! I saw Johnatan Abbott with my own eyes!
Eu vi o Johnatan Abbott com os meus próprios olhos!
We're get them to confess...
Vamos fazê-los confessar... ao Lukas e aos seus homens.
Then we speak to the judge and tell him we don't belong to gang of Lukas.
Depois vamos falar com o Juiz e dizemos que não pertencemos ao bando do Lukas.
Afterwards we all go home... to misery... To go on and on and breaking our backs to provide food until finally another "Lukas" tries to take our land away again.
Voltamos todos para as nossas casas... para a miséria.... trabalhar arduamente e dando cabo das costas para arranjar comida até que outro "Lukas" tente roubar de novo as nossas terras.
We'll go to meet them, before Lukas.
Vamos apanhá-los antes do Lukas.
- It's Lukas.
- É o Lukas.
Where are Lukas and the others?
Onde estão o Lukas e os outros?
- I wonder what Lukas is up to now?
- O que será desta vez? - Conheces o Lukas.
- You know Lukas. Always got Something cooking.
Algo de importante.
I'm tired of your excuses, Lukas!
Estou farto das tuas desculpas, Lukas!
Tell me something, Lukas.
Diz-me uma coisa, Lukas.
But Lukas is there.
Mas o Lukas está lá.
Lukas offered me much more money.
Lukas disse que me dava mais dinheiro.
I made the deal with your wife, not with Lukas.
Fiz o acordo com a tua mulher, não com o Lukas.
- " Lucas K. and- -
- " Lukas K. e...
Loren Lukas was an actor.
Loren Lukas era actor.
Lukas and Vincent were not in the mainstream of gay life.
O Lukas e o Vincent não andavam na alta roda do mundo gay.
If you confess to the murder of Martino Perry and Loren Lukas and Eric Rossman and four or five others we think you're involved in we'll reduce your sentence.
Se confessares o assassínio do Martino Perry do Loren Lukas e do Eric Rossman e mais 4 ou 5 que pensamos estares envolvido reduziremos a tua sentença.
Both of you! Lukas, take a walk!
Lukas, vai dar uma volta!
Where's Lieutenant Lukas?
Onde é que está o Tenente Lukas?
Bye, Lucas.
Adeus, Lukas.
Luke... Lukas, I've gotta get out of here, man.
Lucas, eu tenho que sair daqui, meu.
Gospel, according to Luke?
Evangelho, de acordo com Lukas?
This man, Lukas Basarov.
Este homem, Lukas Basarov.
My son, Lukas.
O meu filho, Lukas.
Mr. Neiman, when was the last time you saw Lukas?
Sr. Neiman, quando foi a última vez que viu o Lukas?
Lukas was a contortionist, like his brother, like me.
O Lukas era contorcionista, como o irmão e como eu.
We live, travel, perform as one, year after year. But only Lukas and Alexander are my family.
Vivemos, viajamos, actuamos como um só, ano após ano, mas só o Lukas e o Alexander são a minha família.
Lukas... Lukas had a great bit.
O Lukas o Lukas tinha um grande número.
Lukas was fourth generation?
- O Lukas era a quarta geração.
But it was Lukas who always stole the moment.
O centro das atenções era sempre o Lukas.
Found one just like it in Lukas'hand.
Encontrei um igual na mão do Lukas.
It was a gift from Lukas.
Foi uma prenda do Lukas.
Lukas was off limits.
- O Lukas era rebelde?
Lukas was Romeo... and I was Juliet.
O Lukas era o Romeu... e eu era a Julieta.
And we know where Lukas ended up.
Sabemos onde Lukas acabou.
Could be his skin under Lukas'fingernails.
Pode ser pele dele sob as unhas do Lukas.
But we found Lukas nearly nude.
Mas encontrámos o Lukas quase nu.
Lukas?
Lukas?
The Lukas gang.
Pelo bando do Lukas.
You are getting old, Lukas.
Estás a ficar velho, Lukas.
Leave him alone, Lukas.
Deixa-o, Lukas.
Lukas!
Lukas!
All right, come on out, Lukas.
Sai, Lukas.
Lieutenant Lukas has lost it!
O tenente Lukas está descontrolado!
Hello, Lukas.
- Estou.
Had nothing to do with what happened to Lukas?
Não tem nada a ver com o que sucedeu ao Lukas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]