Maddy traducir portugués
974 traducción paralela
I presume you're referring to Uncle Maddy?
Está-se a referir ao tio Maddy?
- Uncle Maddy? - Mr. Madison, my father's best friend.
O Sr. Madison, o amigo do meu pai.
Maddy, I need a transcript of that Senate hearing.
Maddy, eu preciso de uma cópia daquela audição do Senado.
Maddy, take the sweep team.
Maddy, leve a equipa de varredura.
Maddy, I'm not gonna hurt this guy.
Maddy, eu não vou ferir este tipo.
Get ahold of Maddy.
Avise a Maddy.
- Maddy, is he coming in?
- Maddy, ele está a entrar?
- Maddy.
- Maddy.
Maddy.
Maddy.
Believe me, Maddy, neither do I.
Acredite, Maddy, nem eu.
Thanks a lot, Maddy.
Muito obrigado, Maddy.
Hey, Maddy, look at this.
Ei, Maddy, olha para isto.
Maddy, dear, these just came for you.
Maddy, querida, isto veio só para ti.
Maddy?
Maddy?
Who is Maddy?
Quem é Maddy?
Maddy is that other girl at the concert.
Maddy é aquela outra rapariga do concerto.
Maddy, this is crazy.
Maddy, isto é uma loucura.
Hey, Maddy!
Ei, Maddy!
- Get in the car, Maddy.
- Entre o carro, Maddy.
- Hey, Maddy!
- Ei, Maddy!
Maddy!
Maddy!
You... better get rid of Maddy.
Você... melhor livrarem-se da Maddy.
Maddy, all I want is the fiddle player, OK?
Maddy, tudo que eu quero é o tocador de violino, está bem?
- Maddy, dear, don't be foolish!
- Maddy, querida, não seja tola!
Hi, Maddy.
Olá, Maddy.
Maddy. Arthur. How does it feel to have missed the sexual revolution?
Como se sentem por terem perdido a revolução sexual?
This is Carol Heath and Maddy Nagle, my oldest and my dearest friends.
Estas são a Carol Heath e a Maddy Nagle, as minhas melhores e mais antigas amigas.
Maddy, what did you do to your hair?
Maddy, o que fizeste ao teu cabelo?
- For Maddy's party, that's for what!
- Para a festa da Maddy, claro!
Maddy's one of your best friends.
A Maddy é uma das tuas melhores amigas.
Maddy, would you grow up?
Quando é que cresces?
Maddy and Arthur, Carol and Walter Richard Norvik.
Da Maddy e do Arthur, da Carol e do Walter, do Richard Norvik.
- Maddy, sweetheart, did I scare you?
- Maddy, querida, assustei-te?
Did Ethan stay over, Maddy?
O Ethan ficou cá a dormir, Maddy?
It just is, Maddy, and you know it.
Apenas é, Maddy, e tu sabe-lo.
Yeah, he wouldn't let Maddy get his ar - her art.
Sim, não deixou a Maddy ir buscar a arte dele... a arte dela.
This is so I'll always remember tonight... and you, Maddy.
Isto é para que me lembre sempre desta noite... e de ti, Maddy.
Maddy, I'm thinking about moving on in a couple of days.
Maddy, estou a pensar ir embora daqui a uns dias.
I'll take it however you want me to, Maddy.
Eu entendo-o da maneira que tu queiras, Maddy.
Maddy almost got raped, and we just stole this car.
A Maddy quase que foi violada, e acabámos de roubar este carro.
Maybe she's better off, Maddy.
Talvez ela esteja melhor assim, Maddy.
- Maddy, it's Rita!
- Maddy, é a Rita!
Maddy Wirtz.
Maddy Wirtz.
Maddy, what's happening?
Maddy, o que se passa?
Leave me alone.
Deixa-me em paz, Maddy.
- Maddy, I'll be back later.
- Maddy, volto mais tarde.
- Or what, Maddy?
- Ou o quê, Maddy?
Get the keys, Maddy.
Pega nas chaves, Maddy.
Pick them up, Maddy, now!
Apanha-as, Maddy, agora!
Maddy, drive.
Maddy, guia.
- Don't choke on me.
- Não me deixes mal, Maddy!