English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / Magma

Magma traducir portugués

193 traducción paralela
There's a theory that the minerals on the moon are not in a molten magma... but dotted about... in nuggets.
Segundo uma teoria, os minérios da Lua... não estão fundidos em camadas, mas espalhados na superfície. Como pedregulhos.
The computer identified it as magma displacement.
O computador identificou-o como deslocamento de magma.
You may think I'm crazy, but I'll bet we found some new Russian sub. And it's headed for the Iceland coast.
Posso estar louco, mas aposto que esse magma era um submarino russo novo a caminho da Islândia.
He's contacted what his computer calls magma displacement.
Ele teve contacto com o que o computador chamou magma.
Magma displacement? Is that like a seismic anomaly?
É como uma anomalia sísmica?
" bull sweetbreads, magma from hell...
" pâncreas de touro, magma do inferno...
This is a model of a magma buoy.
Isto é um modelo de uma bóia de magma.
It has to remain classified until we get it in the magma flow. Because we don't know where or when it will spit out.
Temos de manter o sigilo até chegarmos à corrente de magma, porque não sabemos onde ou quando transbordará.
Listen, Raleigh's about to send his magma buoy into a smoker.
O Raleigh está prestes a enviar a bóia de magma para dentro do vulcão.
Release the magma buoy.
Lancem a bóia de magma.
Episode 10 : Magma Diver
Episódio 10 - Inferno de Magma
Even after they pay me the money... I'm still going to melt every city on the planet... with liquid hot magma.
Mesmo que eles me paguem o dinheiro... vou derreter todas as cidades do planeta... com um quente e líquido magma.
Magma can find one of those fissures and rise up through it.
A Magma pode subir através de uma dessas fendas até à superfície.
What's magma?
Que Magma?
Let's assume we haven'tseen the realbulk of the magma yet.
Não acredito que esta tenha sido a verdadeira erupção de Magma.
Their shuttle was damaged by a magma eruption and three crew members were severely injured.
A nave auxiliar foi danificada por uma erupção de magma e 3 membros da tripulação ficaram seriamente feridos.
We're surrounded by liquid-hot magma.
Rodeados de magma líquido escaldante.
He filled the atmosphere with toxins,..... then blasted holes in the moon's surface, releasing the molten core.
Encheu a atmosfera com toxinas depois rebentou crateras a superficie, deitando magma liquido.
The magma has solidified in the bowels of the volcano, effectively blocking the exit.
O magma solidificou no interior do vulcão e tapou a saída.
Layers of sulphuric acid, viscous surface rock, and coronae, which seem to be domes over large magma chambers. Here's five dollars.
Isto é o que recebes, mentiras de ácido sulfúrico, superfície rochosa e viscosa e coroas que chocam com válvulas sobre grandes câmaras de magma.
Into a collision course with the Earth, upon entering the atmosphere the hot ball of magma. Will strike and melt the polar icecaps, causing a global flood.
Após entrar na atmosfera, a bola de magma, irá cair e derreter os pólos, causando uma inundação global.
Well, I mean, in a magma environment of 5,000 degrees.
Não. Está rodeado de magma a 2750 ° C.
As long as we can surf these magma flows, we'll be okay.
Se deslizarmos sobre o magma, óptimo.
And in Metroid, it's molten magma.
E em Metroid, é magma derretida.
Deep beneath the ground through a weak spot in the earth's crust, molten rock or magna has been leaking, a big plus of rock in the neck of the volcano blocks its exit.
Bem abaixo do solo, por um ponto fraco na crosta terrestre, pedra fundida, ou magma, tem vazado. Um espesso bloco de pedra na garganta do vulcão bloqueia a saída.
As the underground pool of magna grows so the explosive pressure mounts
Na medida em que a piscina subterrânea de magma cresce, a pressão explosiva aumenta.
It takes about half an hour for the fall out to reach Pompeii, cooled but still full of air the magna has formed pumice stones
Leva cerca de meia hora para a poeira alcançar Pompeia. Esfriado, mas ainda cheio de ar o magma formou pedras-pomes.
At the heart of the volcano the magma chamber has collapsed,
No coração do vulcão a câmara de magma está em colapso.
ESTEEMED COUNCIL OF TEAM MAGMA,
- Estimado Concelho do Team Magma...
WE'LL FIND GROUDON OURSELVES. YOU'RE NO LONGER WELCOME AT TEAM MAGMA.
- Nós encontraremos o Groundon por nós mesmos Tu já não és bem vindo à Team Magma...
TEAM MAGMA MADE A MOCKERY OF MY WORK,
- A Team Magma gozou do meu trabalho...
NOW THAT I HAVE THIS, WE CAN FINALLY HAVE THE LAST LAUGH ON TEAM MAGMA. [LAUGHING]
- Agora que tenho isto agora podemos ter a ultima gargalhada sobre a Team Magma!
Diane : BUTLER WAS ONCE A SCIENTIST FOR TEAM MAGMA.
- Antes o Butler era um cientista para a Team Magma
AND TEAM MAGMA WILL STOP AT NOTHING TO GET THEIR HANDS ON GROUDON.
E a Team Magma não vai parar até conseguir deitar as mãos ao Groundon.
Diane : HE WANTS REVENGE AGAINST TEAM MAGMA.
- Ele quer vingança contra a Team Magma!
NOW TEAM MAGMA WILL LEARN TO NEVER HAVE DOUBTED ME!
- Agora a Team Magma vai aprender... -... A nunca ter duvidado de mim!
So how come you don't have a smidge of any recollection of a giant magma demon with ram horns and goat legs?
Então porque não tens nenhuma lembrança... dum demónio gignate de magma com chifres e pés de cabra?
It's compressed magma from Mt. Vesuvius... with pure alkaline from the Gobi Desert.
É magma do Monte Vesúvio... com alcalino do deserto de Gobi.
These geniuses dug right into the Earth's magma.
Estes genios perfuraram até o magma da Terra.
Actually, when it's underground, lava is called magma.
Na verdade, quando se encontra debaixo do solo, a lava é chamada de magma.
Just because it's dormant doesn't mean there couldn't be magma flows.
Lá porque está adormecido não significa que não possa haver fluxos de magma.
We have no way of knowing how thick this vein of magma is.
É impossível saber quão espessa é esta camada de magma.
It is the forward drills. They were damaged by the magma.
Foi o magma que danificou as lâminas da frente.
A magma is without Intelligence are on best.
O magnum é uma magia moderna e inteligente em experiência.
A magma is so wild and hazardous...
- O magnum pode ser muito perigoso se mal utilizado...
You need some means for the water to react with the deep mantle rock,
É necessário um meio, no qual a água reaja com o magma.
It's huffing and puffing as the magma and the hydrothermal systems beneath the ground rise and fall.
Com isto, podemos introduzir dados de tamanhos nos monitores.
Magma pressure's remained constant.
Pressão do magma manteve-se constante.
TO ACHIEVE GOALS OF CONTROL, DOMINATION, AND POWER. GROUDON, AN ANCIENT POKéMON, IS SO COVETED BY THE EVIL TEAM MAGMA.
Groundon, um Pokémon ancestral é tão cobiçado pela maléfica equipa Magma e é ai que a nossa historia começa
Magma boss :
- Então?
I gather a Magma.
Estou a formar um Magnum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]