English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / Make it look like an accident

Make it look like an accident traducir portugués

136 traducción paralela
I've got to do something quick to make it look like an accident.
Tenho de fazer algo depressa, para que pareça um acidente.
Of course, make it look like an accident.
Porque me bateu ele?
It means someone broke his neck just after... to make it look like an accident.
Alguém lhe partiu o pescoço logo a seguir, para fazer parecer um acidente.
I don't think so, because... if he had killed Sir Roger and then moved the body in order to make it look like an accident...
- Não. Se ele o tivesse matado e depois deslocado para parecer um acidente, com tantas coisas lindas na casa, porque roubaria só um livro?
They said make it look like an accident.
Disseram-me para fazer parecer um acidente.
If you have to, be sure you make it look like an accident.
Se tiver que ser, faz com que pareça um acidente.
Whatever happens, make it look like an accident.
Aconteça o que acontecer, faz com que pareça um acidente.
It's very possible he was disfigured somewhere else... and then placed in the wrecked car to make it look like an accident.
É bem possível que ele tenha sido desfigurado noutro lugar... e colocado no carro destruído para que parecesse um acidente.
Make it look like an accident?
Dar a ideia de que foi um acidente.
All we gotta do is make it look like an accident... opened those sluice gates at the main reservoir.
Só tem de parecer que foi um acidente as portas do reservatório terem ficado abertas.
Try to make it look like an accident.
Faz com que pareça um acidente.
I always make it look like an accident.
Eu sempre faço com que se pareça um acidente.
But remember, Tanya, make it look like an accident.
Mas lembra-te Tanya, faz com que se pareça um acidente.
We'll make it look like an accident.
Fazemos com que parecesse um acidente.
THIS TIME, MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT.
Desta vez, faz com que se pareça um acidente.
He used magnesium to make it look like an accident.
Usou magnésio para que parecesse um acidente.
Make it look like an accident.
Façam com que pareça um acidente.
I tried to make it look like an accident.
- Tentei dar-lhe ar de acidente.
To make it look like an accident.
Para parecer um acidente.
Make it look like an accident.
Faz com que pareça um acidente.
Make it look like an accident.
Faz parecer um acidente.
Make it look like an accident.
Faz isto parecer um acidente.
Kill Judith and make it look like an accident?
Matar a Judith, e fazer parecer um acidente? Não!
No. We're not gonna make it look like an accident?
- Não vamos parecer, como se fosse um acidente?
To make it look like an accident, I worked for him to familiarize myself with his habits.
- Ia parecer um acidente. Comecei a trabalhar com ele para conhecer seus hábitos.
We had to do it... uh, to make it look like an accident. Pepper :
Tínhamos de fazê-lo, para parecer um acidente.
But make it look like an accident.
Mas façam com que pareça um acidente.
The new man doesn't want any violence in Emerald City, so if you're gonna do the deed, make it look like an accident.
O novo homem não quer violência no Emerald City, assim se for fazê-lo, faz-o parecer um acidente.
If you hurt her, I'll kill you and make it look like an accident.
Se a magoares, eu mato-te e faço com que pareça um acidente.
So, what, he said he was going to make it look like an accident, did he?
Então, quê? Ele disse que ia fazer com que tudo parecesse um acidente, foi?
- To make it look like an accident.
- Para que parecesse um acidente.
You broke the oars to make it look like an accident.
Partiu os toletes para que parecesse um acidente.
You wanna make it look like an accident, of course.
Vai querer que pareça como um acidente, claro.
When you went back in the morning, you found his body, and you used the explosion to make it look like an accident.
Quando lá chegou, de manhã, encontrou o corpo e serviu-se da explosão para fazer parecer um acidente.
Make it look like an accident.
Mata-o e faz com que pareça um acidente.
We believe that Samay Thao killed your brother and tried to make it look like an accident.
Acreditamos que o Samay Thao matou o seu irmão e tentou fazer com que parecesse ter sido um acidente.
It seemed so easy just to make it look like an accident.
Parecia tão fácil fazê-lo parecer um acidente.
The container was just to make it look like an accident.
O contentor foi só para parecer que tinha sido um acidente.
Not if you make it look like an accident.
Não se fizeres parecer que foi um acidente.
He could kill me and make it look like an accident.
Ele pode-me matar e fingir que foi uma acidente.
The son of a bitch murdered his wife and he tried to make it look like an accident.
O filho da mãe matou a mulher e fez com que parecesse um acidente.
For instance, if he has to make it look like an accident that would limit his methods and opportunities.
Por exemplo, se ele tiver que dar a impressão de que foi um acidente, isso limitará os seus métodos e oportunidades.
So he'd have to make it look like an accident?
Então tem que fazer com que pareça um acidente?
You think Evelyn killed her husband in the ocean. - - Then dragged him up to a reservoir to make it look more like an accident?
Você acha que Evelyn matou o marido no mar... arrastou-o ao reservatório para parecer um acidente?
Cotrell strangled her. And then he tried to make it look like an automobile accident.
E depois, ele tentou torná-lo parecido com um acidente automobilístico.
And they'll make it look like a break-in, or an accident.
E eles podem fazer com que se pareça com um assalto...
We could smash his face and make it look like he was in an accident!
Podemos esmagar-lhe a cara e fazer com que pareça um acidente.
All right. We gotta make this look like it was an accident.
Temos de dar a impressão que isto foi um acidente.
Make it look like an accident.
Fazer com que pareça um acidente.
Maybe I can make it look like he got run over in an accident.
Talvez consiga fazer com que pareça que ele foi atropelado.
Make it look like an industrial accident, - and he walks.
Parece um acidente industrial e ele safa-se.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]