Mamas traducir portugués
4,889 traducción paralela
Look at Thomas Edison- - why do you think that lightbulbs are boob-shaped?
Vejam o Thomas Edison. Por que acham que as lâmpadas têm a forma de mamas?
So I borrowed your bra. My boobs hurt when I go down the stairs!
Trouxe emprestado o teu soutien, as minhas mamas doem-me quando desço as escadas!
For one thing, there's the boobs, which Kristen Stewart does not have.
Em primeiro, temos as mamas, que a Kristen Stewart não tem.
You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs.
Pode-se ver miúdas esquimós grandes a acotovelarem-se umas às outras nas mamas.
And sometimes... touch each other's boobs.
E por vezes... Tocam nas mamas um do outro.
To their credit, they don't go around randomly grabbing each other's boobs.
Mas para defesa deles, não andam por aí a agarrar nas mamas uns dos outros, aleatoriamente.
I don't know if coming on my tits is really going to cut it.
Não sei se te vires para as minhas mamas bastará para isso.
You didn't mind when I had my tits done. - See our kids.
Não pareceste importar-te quando mudei as mamas.
'Your tits are ready.'
As tuas mamas estão caídas.
Spend your early years sucking on a stranger's tits.
Passar teus primeiros anos a sugar nas mamas duma estranha.
There are too many reasons that my mamas found love in each other's presence.
Há várias razões que fazem as minhas mães encontrarem o amor mutuamente.
- Yeah, with a kick to the tits.
Que pontapé nas mamas.
At having boobs.
E as mamas dela também.
You should have seen her boobs.
Devias ter visto as mamas dela.
I mean, I already let the guy who puts out the cookies touch my boobs.
Quer dizer, já deixei o tipo que distribui as bolachas tocar-me nas mamas.
To me, it's legs versus boobs.
Para mim, são pernas versus mamas.
You think I could stick my dick in you with your white ass and your fake tits?
Achas que ia meter o meu pau em ti com esse cu branco e mamas de silicone?
Look, all you've really proven with this little experiment of yours is that healthy, heterosexual males get distracted by boobs.
Olhem, tudo o que provaram com essa vossa experienciazinha foi que homens saudáveis e héteros, distraem-se com mamas.
The whole boob experiment?
- A experiência com as mamas?
Actually, the boobs were my idea.
Na verdade, quanto às mamas foi ideia minha.
'Cause I'm betting if it was a pretty little coed with blonde hair and perfect teeth and big tits, the money would come raining in by now, bro.
Porque aposto que se fosse uma rapariga de escola, com cabelos loiros, dentes perfeitos, e mamas grandes, o dinheiro já estava a chover de todos os lados.
My tits are real, by the way.
A propósito, as minhas mamas são verdadeiras.
My dad's obsessed with his bitchy girlfriend and her fake tits.
O meu pai é obcecado pela cabra da namorada dele, e pelas suas mamas falsas.
Go, go with Claudia hot tits.
Vai ter com a Claudia das mamas boas.
Do my boobs look bigger to you?
As minhas mamas parecem-te maiores?
I've got hypnotic tits.
Tenho mamas hipnóticas.
Nobody needs their clad staring at their tits, do they?
Ninguém quer que o seu pai olhe para as suas mamas, certo?
- Let's just leave the tits, shall we?
- Vamos deixar as mamas, sim?
Ah, whatever you do, do not look at her tits.
O que quer que façam não olhem para as mamas dela.
Don't listen to her Latin, don't look at her tits.
Não escutem o latim dela, não olhem para as mamas dela.
Your devil tits don't work on me.
As tuas mamas diabólicas não funcionam em mim.
Put it in the pram.
Ele não vai mamar nas minhas mamas.
Even with six breasts on the scene, we still can't seem to get the hang of it.
Mesmo com seis mamas a ajudar, não estamos a conseguir que ele mame no peito.
I'd have liked to be born with tits.
Gostava de ter nascido com mamas.
And they weren't even under his socks... they were just stacked on his nightstand like, " hmm. What do I want to watch tonight...
E nem estavam debaixo das meias, estavam enfiados na mesa de cabeceira, do tipo, "O que quero ver esta noite, o Jimmy Kimmel ou mamas?"
Doesn't everyone just wanna see boobs, asses, and nip slips?
Não é o que todos querem, ver mamas, rabos e mordidelas?
Did you show him your tits?
Mostraste-lhe as mamas?
It's ice tits.
Gelo com mamas.
( groans ) Well, everywhere except for my boobs.
Bem, em todo o lado exceto na mamas.
I can't believe that they ruined boobs for me.
Não posso acreditar que estão a estragar-me as mamas.
Boobs, people!
Mamas, pessoal!
She probably just used her, um boobs.
- Deve ter usado as... - As mamas.
- You want me to get bigger boobs?
- Devo ter umas mamas maiores?
- Breast implants.
Aumentar as mamas.
Will you sleep with me then? If I've got bigger tits?
Vais fazer amor comigo se eu tiver umas mamas maiores?
- For wanting my man to take me? Even if I'm not a D cup?
Não posso fazer amor contigo sem ter umas mamas grandes?
Tits up, ass out.
Mamas para cima, traseiro para fora.
I drew boobs again.
Voltei a desenhar umas mamas.
Just have to look past the boobs to see the good inside.
Só temos que superar as mamas para encontrar algo bom.
It's just a pair of tits.
É apenas um par de mamas.
Their mamas know they're out here?
As mães deles sabem que eles estão aqui?