Marléne traducir portugués
668 traducción paralela
You're afraid to ask Marlène.
- Cagaço? E à Marlene nem me atrevo a perguntar-lhe.
Will Marlene agree?
Acreditas que a Marlène vá alinhar?
It belongs to Marlene Spitz.
Ele é o da Marlene Spitz.
And that really is Marlene Spitz's mink.
E o vison é mesmo da Marlene Spitz.
From inside emerges some classically glamorous star like Marlene Dietrich.
De dentro emerge uma estrela de beleza clássica tal como... Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich did it better.
- A Marlene Dietrich fazia melhor.
My name is Marlene. I'm German.
- Chamo-me Marlene e sou alemã.
- Marlene, what are you doing here?
Marlene, o que faz aqui?
Marlene? No, Françoise.
Françoise.
You can give me the dollar it cost me and Marlene for the show.
Podias dar-me a dólar que paguei para as entradas para mim e a Marlene.
Marlene... be more considerate... please!
Marlene... tenha mais consideração... por favor!
Marlene...
Marlene...
Marlene, did you hear me?
Marlene, você ouviu?
Make some coffee, Marlene!
Faça café, Marlene!
Marlene's been with me for three years.
Marlene está comigo há três anos.
Don't take any notice of Marlene!
Não se importe com a Marlene!
Marlene, cognac!
Marlene, conhaque!
That was the bell, Marlene!
Foi a campainha, Marlene!
Marlene, serve the food!
Marlene, sirva a comida!
Marlene, drive her to the airport!
Marlene, leve-a para o aeroporto.
Marlene, make tea for us!
Marlene, faça chá.
Marlene, another cup, quickly!
Marlene, mais uma xícara, rápido!
I think Mom treats Marlene badly.
Acho que a mamãe trata muito mal a Marlene.
Marlene!
Marlene!
Gin, Marlene!
Gin, Marlene!
I have to apologize to you for many things, Marlene.
Preciso te pedir desculpas por muitas coisas, Marlene.
Betty, Marlene.
Betty, Marlene...
Lili Marlene was a little of our country.
Lili Marlene era um pouco do nosso país.
Lili Marlene became equally popular between the British.
Lili Marlene tornou-se igualmente popular entre os britânicos.
We testify the beginning of the music of Lili Marlene.
Testemunhamos o início da música de Lili Marlene.
"The Blue Angel" with Marlene Dietrich and Emil Jannings.
"O Anjo Azul", com Marlene Dietrich e Emil Jannings.
I'm Lily Marlin
Não, sou a Lily Marlene.
- Marlene.
- A Marlene.
You're going to pork Marlene Desmond?
Vais saltar em cima da Marlene Desmond?
Marlene.
A Marlene.
It would be nice if Dottie sang Lili Marlene.
E pensei que para o acto final... Charlie, seria bonito que a Dottie pudesse cantar Lili Marlene para os homens.
America's answer to Lili Marlene the star of stage, screen, radio industrial shows and aqua pura direct from the Radio City Music Hall the Roxy Theatre and the Brooklyn Paramount...
A resposta da América a Lili Marlene. A estrela do cenário, do ecrã, da rádio, dos espectáculos industriais, e de Aquapura, directamente dos cafés cantantes de Radio City, do Roxy Theatre...
Marlene, get yourself down here, honey!
Marlene, anda cá, filha!
Marlene, this here is Red Stovall.
Marlene, este aqui é o Red Stovall.
I'm Marlene.
Eu sou a Marlene.
Marlene Moonglow.
Marlene Moonglow.
Real name's Mooney, but Marlene Mooney...
O verdadeiro nome é Mooney, mas Marlene Mooney...
Marlene just called.
A Marlene acabou de ligar.
I was just now riding on top of Marlene Dietrich's tummy. In a hideway in Manchuria!
Estava agora na barriga da Marlene Dietrich num esconderijo na Manchúria!
3 years ago... I directed Marlene Dietrich and Ludwig Beethoven in Nice.
Há três anos, dirigia a Marlene Dietrich e o Beethoven, em Nice...
- Marlene, we found the car.
- Marlene, encontrámos o carro!
You know, that Marlene, she's pretty hot.
Sabes, aquela Marlene é cá uma boazona.
Hi Marlene!
Olá, Marlene.
Repo man don't go running to the man. Repo man goes it alone.
Um repossuidor não pede ajuda a ninguem, Marlene, apanha-as sózinho.
"Helping Hand", Marlene speaking.
"Mão amiga", fala a Marlene.
Freeze, Marlene!
Pára, Marlene!