English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / Maude

Maude traducir portugués

302 traducción paralela
Oh, Maude, quit yelling and give me the paper I want to read it to them
Pára de me gritar ao ouvido e dá-me o jornal. Quero ler-lhes.
I buried Maude Rockefeller today.
Hoje enterrei o Maude Rockefeller.
send it to me the house.
Maude-o a minha casa.
Maude and Oliver Larrabee were married in 1906, and among their many wedding presents was the townhouse in New York and this estate for weekends.
Maude e Oliver Larrabee tinham casado em 1906. Entre os seus numerosos presentes havia um prédio em Nova Iorque, e esta propriedade para os fins-de-semana.
Maude, I stopped smoking three months ago.
- Deixei de fumar há 3 meses.
Really, Maude, I don't think you better come in.
Realmente, Maude, parece-me melhor que não entre.
Please, Maude, I don't want to talk about it.
Por favor, Maude, não quero falar disso.
Then, even I was young and the names that were so awesome to me, Maude Adams,
Por isso, na minha juventude os nomes que tanto admirava, como Maude Adams,
Please, Maude, I should like it very much if you would pour it for me.
Por favor, Maude, fico muito contente por me ter servido.
Yes, right here, Maude.
Sim, está aqui mesmo, Maude.
How fortunate it is that you are not the one who is going, Maude.
Que sorte não seres tu a ter que ir, Maude.
Goodbye. Goodbye, Maude.
- Adeus, Maude.
- Maude, sweet dreams.
- Maude, sonhos cor-de-rosa.
# Phoebe's delightful, Maude is disarming
Phoebe e incrivel Maude irresistivel
I'm Dame Marjorie Chardin, but call me Maude.
Eu sou Madame Marjorie Chardin, Mas pode me chamar de Maude.
I was looking for Maude.
Estou procurando por Maude.
Maude.
Maude.
I likeyou, Maude.
Eu gosto de você, Maude.
Maude, they're going to draft me.
Maude, eles querem me alistar.
Maude, can you help me?
Maude, você pode me ajudar?
Maude...
Maude...
"Harold loves Maude."
"Harold ama Maude."
And Maude loves Harold.
E Maude ama Harold.
Don't die, Maude, for Christ's sake.
não morra, Maude, pelo amor de Deus.
Maude!
Maude!
- Oh, Maude.
- Oh, Maude.
Lady Maude, without her lord, and a hell of a wine cellar, - and a lot of friends.
Lady Maude, sem o seu marido, e com o inferno de uma adega, e uma quantidade de amigos.
Say, maybe you and that nice little Tudsbury girl can have a farewell dinner with Lady Maude and me tomorrow night.
Digamos, talvez você e aquela bonita moça de Tudsbury possam ter um jantar de despedida comigo e Lady Maude amanhã à noite.
This is Maude and William Hazard.
Estes são a Maude e o William Hazard.
- Try Maude. The first house in the village. A big bed, a hearty breakfast, and it will cost you almost nothing.
Experimenta o Maude ´ s. Tem um bom atendimento, uma grande cama, pequeno almoço na cama e fica em conta.
Hey Maude?
Disseste Maude ´ s, não foi.
Get to work. Hold your horses.
Ei, Maude há trabalho para fazer.
- Sorry Maude, I got to go.
Desculpa, Maude, tenho de ir.
- Maude, I...
Maude, eu...
Maude Hastings.
Maude Hastings.
He was not Hastings up to marrying, she was Maude Willoughby.
Não era Hastings até casar, era Maude Willoughby.
Could you give me a... -... handful of peanuts, Maude? - Oh, sure.
Pode-me dar um uns amendoins, Maude?
Ned, Maude, what brings you here?
Ned, Maude, o que é que vos trás aqui?
Sometimes Maude underlines passages in my Bible... -... because she can't find hers.
Às vezes a Maude sublinha passagens na minha Bíblia porque não consegue encontrar a dela.
Maude and I can sleep on card tables.
A Maude e eu podemos dormir em cima de esteiras.
Lady Hettie gone what of Maude and Helena.
Lady Hetty, Maud e Helena!
Maude, these new finger razors make hedge trimming as much fun as sitting through church.
É divertido aparar com esta tesoura. É tão bom como ir à igreja.
- Maude Flanders.
- Maude Flanders.
Maude Waggins is waiting in your office.
A Maude Waggins está à espera no seu gabinete.
- Sit down. Maude.
- Senta-te, Maude.
Maude Waggins.
Maude Waggins.
Maude wants in if we leave.
A Maude vem connosco se nós formos.
Begin with Maude.
Começa pela Maude.
But I distinctly heard you say that Maude was with God.
Mas eu ouvi-o dizer que a Maude estava com Deus.
I over-watered Maude's favorite ficus plant I panicked, and then I buried the remains.
Reguei de mais a planta preferida da Maude entrei em pânico, e enterrei a planta morta.
This is Maude speaking.
És tu, Mac? Fala a Maude.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]