English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / May we come in

May we come in traducir portugués

224 traducción paralela
- Lina, may we come in?
- Lina, podemos entrar?
Uncle Charlie, may we come in?
Tio Charlie... Podemos entrar?
Uh, may we come in?
Podemos entrar?
Good evening, may we come in?
Boa noite, podemos entrar?
- May we come in?
- Podemos entrar?
F.b.i. may we come in?
Podemos passar?
May we come In for a moment, sir?
Permite-nos entrar um momento, senhor?
May we come in?
Podemos entrar?
May we come in?
- Podemos entrar?
- May we come in, please?
- Podemos entrar, por favor?
May we come in?
- Pode ser digitado?
- May we come in, ma'am?
- Podemos entrar, minha senhora?
May we come in and talk to you?
Podemos entrar para falar consigo?
Man : f.B.I. May we come in?
- FBI! Podemos entrar?
- Well, may we come in? - Eh! Oh sure!
- Bem, podemos entrar?
- May we come in? Please come in.
Ela não está a fingir, está morta.
Uh... - May we come in, Dr Dickens? - Uh...
Podemos entrar, Dr. Dickens?
May we come in.
Talvez nós devessemos entrar.
Just a few questions. May we come in?
Queríamos fazer-lhe umas perguntas.
- May we come in? - Mmm.
Podemos entrar?
- Mr. Lockley, may we come in?
- Sr. Lockley, podemos entrar?
Ay, there's the rub for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil...
Sim, esse é o estorvo... pois, que poderiamos sonhar nesse eterno sonho... já livres de sofrimento terreno...
Ay, there's the rub, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil must give us pause.
Sim, aqui está a interrogação. Pois no mortal sono que sonos poderão aparecer, ao sair deste corpo mortal, que nos farão reflectir.
99, this may come as a shock to you, but I think we are in Buenos Aires.
99, isto pode ser um choque para si,... mas acho que estamos em Buenos Aires.
Also, we will take your wife because if we run into trouble with the Cavalry she may come in useful.
Também levaremos a sua esposa... pois pode ser útil se tivermos problemas com a Cavalaria.
well it's straight short right to for the union may be four day at almost there we'r right down ther in the open and there they come a wolfen is out of no where they'll have us hunging feet high and let the cross buckle we ride
Leva-nos direitinho para Fort Reunion. São só mais quatro dias, no máximo. Então vamos no terreno aberto... e lá vêm eles, chegam do nada, ululando.
- guns you not Damn't army's do'yo oh no we lost a riefle in the flood hi privat Honus I come nevada may be in sixteen years
Têm armas, não têm? Perdemos a espingarda na cheia. Era bem grande, sim.
You may go. We'll come back in the morning and take a full statement from you.
Voltaremos amanhã para mais depoimentos.
Look, it may come as something of a surprise to you, Blaney, but in this pub we sell liquor, we don't give it away. Still less do we expect our employees to steal it.
Talvez isto o surpreenda, mas não oferecemos bebidas e não esperamos que o pessoal as roube.
We may suddenly, like the man in a desert, come across our footsteps, and think, "My God, it's all a mistake."
De repente, como o homem num deserto, encontraremos os nossos passos, e pensaremos : "Meu Deus, é tudo um engano".
- May we come in? - No. What do you want?
- Podemos entrar?
'Do come in that we may be well met.'
Façam favor de entrar, para que nos possamos conhecer.
I have often thought that in the hereafter of our lives when I owe no more to the future and can be just a man that we may meet and you will come to me and claim me yours and know that I am your husband.
Pensei muitas vezes, que no futuro das nossas vidas, quando já nada dever ao futuro e puder ser apenas um homem, nos poderemos encontrar e tu venhas até mim, reclamando-me para ti, sabendo que sou teu marido.
Let us take a solemn oath in His name that, come what may we will not submit to this law.
Façamos um juramento solene, em nome DELE, que venha aquilo que vier, nunca nos rebaixaremos a esta lei.
May we request the secretary general of your United Nations : Please come to the top of the U.N. building in New York, at 0100 Greenwich mean time.
Pedimos, respeitosamente, que o vosso Secretário-geral da ONU... vá ao edifício da ONU... em Nova Iorque às 01 : 00, hora de Greenwich.
Come back to this lady in a year's time, and may her future and yours justify us in the judgment that we have pronounced this night.
Venha ter com a senhora daqui a um ano e que o vosso futuro nos justifique no julgamento que fizemos hoje.
We may come back in a big hurry!
Talvez tenhamos de fugir a correr.
Miss Dunn, may we be permitted to come in to the house for a moment?
Miss Dunn, permite que entremos durante um momento?
For in that sleep of death what dreams may come... when we have shuffled off this mortal coil... must give us pause.
Porque no sono da morte, que sonhos podem sobrevir... quando nos tivermos libertado do torvelinho da vida?
But in the future, if we deliver on our promises we may come to you and ask you for a favor.
Mas no futuro, se cumprirmos as nossas promessas pode-mos vir até você e pedir-lhe um favor.
Mr. Mallory, this may come as a complete surprise to you, but in the ancient days before computers, we had to do our mathematics the old-fashioned way.
Sr. Mallory, isto pode ser uma supresa para si, mas antigamente, antes dos computadores existirem, nós tinhamos que fazer os cálculos à maneira antiga.
We may come in contact with Death herself.
Podemos entrar em contacto com a morte.
Ay, there's the rub, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil
Sim, aqui está a interrogação. Pois no mortal sono que sonos poderão aparecer, ao sair deste corpo mortal,
There's the rub, for in that sleep of death what dreams may come... when we have shuffled off this mortal coil must give us pause.
Eis a questão! O sono que faz os sonhos, que sonhos podem vir... quando misturados ao óleo da morte... deve-nos fazer parar!
- May we come in?
- Sim.
May we come in? Please.
Podemos entrar?
Oh, have you found out something? - May we come in?
- Descobriram alguma coisa?
On the other hand, if we let them live, they may come in handy.
Por outro lado, se os deixarmos vivos, podem vir a ser-nos úteis.
For in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil must give us pause.
... por não sabermos que sonhos poderá o sono da morte trazer ao nos libertarmos por fim deste invólucro mortal, hesitamos.
You may know we're a few weeks into our fall term but every year we hold some openings while we wait for test scores to come in.
O primeiro período começou há poucas semanas, mas todos os anos guardamos vagas até aos resultados dos testes.
- May we come in?
Posso entrar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]