English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / Mccoy here

Mccoy here traducir portugués

65 traducción paralela
- Captain Kirk, McCoy here.
Capitão Kirk? Fala o McCoy.
- McCoy here.
- Fala o McCoy.
McCoy here.
Fala McCoy.
McCoy here.
Aqui é o McCoy.
McCoy here.
- Fala o McCoy.
McCoy here.
Fala o McCoy.
McCoy here.
McCoy aqui.
McCoy here.
McCoy falando.
- McCoy here.
- McCoy falando.
We've got the real McCoy here.
Nós temos o verdadeiro McCoy aqui.
I think we need the real McCoy here, Sam.
Acho que precisamos do artigo genuíno aqui, Sam.
Sickbay. McCoy here, Captain.
Enfermaria, aqui McCoy, capitão.
Is there a Katherine McCoy here?
Está aqui a Katherine MacCoy?
- I got a letter here for Mr McCoy. - Gimme.
- Tenho aqui uma carta para o Sr. McCoy.
Dr. McCoy said you were here.
O Dr. McCoy disse que estavas aqui.
Tell Dr. McCoy Mr. Spock just left here.
Diga ao Dr. McCoy que o Sr. Spock acabou de sair daqui.
McCoy isn't here.
O McCoy não está aqui.
Will McCoy stay here to die?
O McCoy ficará aqui para morrer?
Sargon here, McCoy.
McCoy.
Dr. McCoy. I left orders that no one was to come in here.
- Dei ordens para ninguém entrar.
- McCoy here.
McCoy aqui.
- McCoy here, Jim. - Doctor, how's the girl?
- Fala o McCoy, Jim.
If you don't allow me to bring Dr. McCoy down here, it'll soon be too late to do anything for her.
Deixe-me chamar o Dr. McCoy, ou será tarde para a ajudar.
- Explain, Spock. During the Enterprise's last visit here, Dr McCoy was mortally wounded.
Durante a última visita da Enterprise, Doutor McCoy foi ferido mortalmente.
They'll be here tonight... to transport you, Mr. McCoy and his people back to New York City... for an inquiry.
Estão a chegar. Vão levá-los para Nova Iorque para responder a um inquérito.
I'm sitting here with Mr. Sherman McCoy.
Estou aqui com Mr. Sherman McCoy.
General Taylor, Colonel McCoy and Major Chavez are here.
General Taylor, estão cá o Coronel McCoy e o Major Chavez.
Sir, Page and Colonel McCoy aren't here.
Page e o Coronel McCoy não estão cá.
I'm here to see my husband, Carter McCoy. Okay.
Vim ver o meu marido, Carter McCoy.
Well, this here's McCoy.
Bom este é o McCoy.
That's what I came here to tell you!
É o que eu quero te dizer! Josie McCoy, eu...
Mr. McCoy, let me say that we... at the Society of American Swizzle Stick Collectors are thrilled... to be having our convention here.
Sr. McCoy, deixe-me dizer que nós... na Sociedade Americana de Coleccionadores de Pauzinhos de bebida estamos emocionados... por fazer a nossa convenção aqui.
McCoy, Mr. Deline. It's a nice touch here.
McCoy, Sr. Deline.
- Danny McCoy's here, hon'!
- O Danny McCoy está aqui, querido!
I'm surprised Deline didn't come down here and bail you out, McCoy.
Eu estou surpreso que o Deline não tenha vindo até aqui para soltá-lo, McCoy.
Now, here's the great part, McCoy.
Agora vem a parte legal, McCoy.
I'm here to talk to you about Ricky McCoy and Ed Harley.
Estou aqui pra falar sobre Ricky McCoy e Ed Harley.
Boy! He's really looking sharp here in these closing minutes.
O McCoy está mesmo a fazer um bom trabalho nos minutos finais.
So we going with McCoy, here, Eric?
Vamos utilizar o McCoy, aqui, Eric?
We got Santa Claus right here, thanks to Andy McCoy.
Nós temos o Pai Natal aqui mesmo, graças ao Andy McCoy.
Once Randall McCoy is extradited as our prisoner-of-war we execute him here, in West Virginia.
Quando o Randall McCoy for extraditado como nosso prisioneiro de guerra, nós vamos executá-lo aqui, na Virgínia Ocidental, o Estado onde cometeu os seus crimes.
It seems like nobody around here ever laughs anymore. Except maybe when a McCoy gets maimed or killed.
Parece que por estas bandas já ninguém ri excepto talvez quando um McCoy é mutilado ou morto.
Only a goddamn idiot would bring Randall McCoy's daughter back here, and after midnight.
Só um idiota chapado é que trazia a filha do Randall McCoy aqui para casa e depois da meia-noite.
Things get spoke that ain't for McCoy ears. Well, I didn't bring her here, did I?
pois não?
But if they try to invade West Virginia again, Mr. McCoy's posse can be arrested here.
se voltarem a tentar invadir a Virgínia Ocidental o pelotão do Sr. McCoy poderá ser detido aqui.
If the hatfield rifle is here, it will lead us to the McCoy.
Se a do Hatfield estiver aqui, vai levar-nos á do McCoy.
Crispin is out in front here, Crispin from Panama Petrus.
AP McCOY - 4 000 VITÓRIAS ALCANÇADAS NO HIPÓDROMO DE TOWCESTER - 7 NOVEMBRO 2013 Kris Spin está na frente. Kris Spin de Panama Petrus,
And here is AP McCoy, in the green and yellow hoops of JP McManus, trained by JonJo O'Neil, white cap.
E aqui está, AP McCoy, de riscas verde e amarelas do JP McManus. Treinado por Jonjo O'Neill, de capacete branco.
It is Goodwood Mirage in the hands of Tony McCoy driven out here. About a length or so ahead of Lightning Rod who tries to fight back and does so. Goodwood Mirage just...
É Goodwood Mirage pelas mãos de Tony McCoy bem lançados, à frente de Lightning Rod... 9 DE OUTUBRO... que tenta dar luta e consegue.
But it's going to be another win for AP McCoy, the champ moves to 198 here in Kempton, with an effortless victory here on Minella Rocco.
Vai ser mais uma vitória para AP McCoy, o campeão aumenta para 198, aqui em Kempton, com uma vitória fácil, com Minella Rocco.
And the pace looks really strong, it must be questionable if Uxziandre can keep this up. AP McCoy riding an aggressive race here.
E o ritmo parece forte, é questionável se Uxizandre consegue aguentar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]