Medium build traducir portugués
74 traducción paralela
Medium build.
Estatura média.
Long blond hair medium build, about 150 pounds.
De cabelos loiros estatura média, uns 70 quilos.
No, Lieutenant. All we got is one guy, medium build, wearing a stocking.
Não tenente, o que temos é um tipo de estatura média usando uma meia.
Male, Caucasian, 18 to 25 5'10 "to 6'2", medium build.
Homem, Caucasiano, 18 a 25 1,77 a 1,87 metros, corpulência média.
Average height, medium build, ponytail.
Altura mediana, corpo médio, rabo de cavalo.
- Medium height, medium build, etc?
- Estatura média, etc...
"... sex, male, of medium build,... "
"... sexo masculino, contextura média,... "
Average height... ... medium build, bald....
Estatura média nem gorda, nem magra, careca...
" Not very tall, short hair, medium build.
mediano.
He is described as six-feet tall, medium build...
Ele tem cerca de 1,80 m, constituição média...
early 20s, medium build.
Uns 20 anos, estatura mediana.
Ah... medium build, slim, blond hair...
Estatura mediana, magro, cabelo louro...
Night clerk identified two African-American males, medium build...
O empregado da noite identificou dois afro-americanos, de estatura média,
The driver, he's, he's um he's medium build, medium size He's American
O condutor é um homem americano meia altura.
Medium build, dark hair.
Constituição média, cabelo escuro.
Twenty-nine years old, single, brown hair, 5'5 ", medium build.
Vinte e nove anos, solteira, cabelo castanho, 1,65 m, estatura média.
African-American, medium build.
Afro-americano, estatura média.
'Matthew Dean Purnell, age 21, 5'1 1 ", medium build, 135, blond over blue.
Matthew Dean Purnell, 21 anos, 1.70, estatura média, 75, loiro, olhos azuis.
Uh, he's a white guy... medium height, medium build.
É branco... média altura, constituição média.
Dark hair, dark eyes, fair complexion, medium build.
Cabelo escuro, olhos escuros, tez clara, estatura mediana.
This man you saw... he was, what, medium build, about 30 years old?
O homem que viste... como é que ele era, estatura média, cerca de 30 anos?
Male caucasian, medium build, red baseball cap, sunglasses.
Homem caucasiano, altura mediana, boné vermelho, óculos de sol.
Shaggy hair, er... medium build.
Cabelo despenteado, corpo mediano...
Irish lad. Medium build. Lost.
Um miúdo irlandês, estatura média, perdido?
Yeah. He was medium build, he had light brown hair, scar on his left cheek.
Sim, estatura média, cabelo castanho claro e cicatriz na bochecha esquerda.
Okay, he was, uh... medium build, light hair... about your age, only a lot better-looking.
Ele era de estatura média, cabelo claro... Mais ou menos da sua idade mas muito mais bem parecido
Dark hair, I think, medium build.
Cabelo escuro, acho, estatura média.
We set up a nationwide tip line, but all we've really got so far is white male, mid - to late-fifties, tall, with a medium build.
Montámos uma linha denúncia a nível nacional, mas tudo o que temos até agora é um homem branco com mais de 50 anos, alto, de compleição média.
Dark hair, kind of tall, medium build, A pair of glasses in his shirt pocket. Yeah.
Cabelo escuro, um pouco alto, estatura mediana, óculos no bolso da camisa.
Suspect, 5'1 0 ", brown hair, brown overcoat, and medium build.
O suspeito tem... 1,55m de altura, cabelo castanho, casaco castanho, estatura mediana.
- He was Hispanic. Medium build.
- Hispânico, estatura mediana.
- Why? Let's say 6'1 ", dark hair, medium build, looks like a loser.
Digamos 1,82, cabelo escuro, estatura média, tem cara de fracassado.
We believe she's of European descent, female, 20 to 30 years of age, five-seven to five-ten, medium build.
Pensamos ser, de descendência europeia, mulher, com 20 a 30 anos de idade, entre 1,70 e 1,80 m de altura, estatura média.
There's no name, but according to the description she gave, he was in his mid-20s, medium build, wearing a blue blazer and an orange striped tie. The plot thickens. Mm-hmm.
A coisa está a complicar-se.
Driver is described as a white male, 30, medium build, and according to the information he should be in pocket with the cash when he arrives.
O motorista é um cara branco de 30 anos, atlético e de acordo com informações deve ter dinheiro para ele quando ele chega.
- Caucasian, medium build.
- Caucasiano, estatura mediana.
White male, medium build, in his 20 or 30s.
Homem branco, estatura mediana, entre 20 e 30 anos.
He was about 5'10 ", I guess, medium build, brownish eyes, shaggy brown hair and dirty jeans, sweatshirt.
Ele tinha cerca de 1,78m, acho que, médio porte, olhos castanho, cabelo castanho desgrenhado e jeans sujos, moletom.
African-American male, medium height, medium build.
Homem afro americano, estatura média,
- Beige sedan, male-older, medium build.
Era um Sedan bege, com um homem, idoso, de estatura média.
Five foot five, medium build.
1,65 mt, de tamanho médio.
Kelly Bailey, five foot five, medium build.
Kelly Bailey, 1,65 mt, de estatura média.
The suspect is being described as a white male of medium build.
O suspeito está a ser descrito como um homem branco de estatura média.
The suspect has been described as a white male of medium build, possibly wearing a stadium security outfit.
O suspeito foi descrito como um homem branco de estatura média, possivelmente está a usar um casaco de segurança do estádio.
Kane is of medium height and build, blond hair... with a mean, weathered face... and has an English accent. "
Kane é de posse média, cabelo louro... Com cara de mau, envelhecida... e tem sotaque inglês. "
Our analysis at NPIC indicates that the Soviet Union has followed up its conventional weapons build-up in Cuba with the introduction of surface - to-surface medium range ballistic missiles, or MRBM's
As nossas análises do NPIC indicam que a União Soviética iniciou a instalação de armas convencionais em Cuba, com a introdução de mísseis terra-terra de médio alcance, ou MRBM's.
I'm looking for an ordinary-guy type... medium height and build... dark hair and a little thin on top.
Estou à procura de um tipo vulgar, estatura média, cabelo escuro, um pouco careca.
Medium build.
Constituição média.
So we have a possible male, slight build, medium height, physically fit, younger rather than older. And... maniacally patient.
- Em principio, temos um homem, leve, altura média, fisicamente apto, mais novo do que velho.
Driver is described as a white male, 30, medium build, and according to the information he should be in pocket with the cash when he arrives.
O condutor é um homem branco a volta dos trinta...
Two white males... one medium-build, one heavyset.
Dois homens brancos... um de médio porte, um corpulento.