English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / Medulla

Medulla traducir portugués

79 traducción paralela
Y-You mean, you-you purposely... i-induced motor paralysis through damage on the medulla?
Ou seja que lhe causou uma paralisia ao lhe danificar a medula?
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature.
A minha medula oblongata está a trabalhar muito aparentemente a respirar, aparentemente a bombear sangue, aparentemente a manter uma temperatura fisiológica normal.
The medulla oblongat has escaped with the damage.
A medula espinhal não sofreu danos.
This so-called brainstem consists of the midbrain, a rounded protrusion called the pons, and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata which passes out of the skull through the foramen magnum and becomes, of course, the spinal cord.
Este chamado tronco cerebral consiste no mesencéfalo, uma saliência torneada chamada mesocéfalo, e um talo adelgaçado descendente chamado medula oblongata a qual sai do crânio através do foramen magnum, tornando-se, é claro, na medula espinal.
Medulla oblongata, key of G...
"Medulla oblongata, clave de G..."
It runs from the cortex to the substantia nigra to the medulla oblongata.
Vai do córtex à medula oblongata.
- Us having a nose like a blue tick that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee.
- Nós com o nariz como um carrapato uma medula com uma antena, e muito café.
All we need is one shot to the medulla oblongata.
Só precisamos de um tiro na nuca.
"Of the medulla oblongata of..."
"Da medulla oblongata do..."
I believe the dot-dot-dot come between "medulla" and "oblongata."
Acho que o "ponto, ponto, ponto" deviam estar entre "medulla" e "oblongata".
- Medulla oblongata.
- Medula oblongata.
- Tell'em to shoot you in the medulla oblongata, right behind the ear, you won't feel shit.
Se te derem o tiro aí tu não sentes nada.
... that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee.
... uma medula com uma antena, e muito café.
The brain is severely traumatized and appears to have been severed at the medulla oblongata.
O cérebro está gravemente traumatizado e parece ter sido cortado na medula oblongata.
Alligators are aggressive because of an enlarged medulla oblongata.
Jacarés são agressivos porque eles tem um alargamento na medula oblongata.
The medulla oblongata.
A medula oblongata.
The medulla oblongata... is where anger, jealousy and aggression come from.
A medula oblongata... É de onde vem a raiva, o nervosismo e a agressividade.
Somethin'wrong with his medulla oblongata.
alguma coisa errada com a medula oblongata dele.
And by the way, Mama, alligators are ornery... because of their medulla oblongata!
e a propósito, Mãe, jacarés são revoltados... por causa da medula oblongata deles!
" I am Jack's medulla oblongata.
" Sou a medula oblongata do Jack.
Medulla, cuticle and cortex are a visual match to the hairs I pulled from Paige Rycoff's brush.
Medula, cutícula e córtex conferem com o cabelo que tirei da escova da Paige Rycoff.
Harvey... kiss my medulla oblongata.
Harvey, beije minha medula oblongata.
Well, if it isn't the medulla oblongata.
E não é que eu acertei na Medula Oblongata!
Examination of the cuticle, cortex and medulla of the hair will reveal them to be human.
Um exame da cutícula, do cortex e da medula do cabelo irá revelar que serão humanos.
Two girls utterly infatuated... with men who have larger than normal... medulla oblongatas.
Duas raparigas completamente doidas... por homens que têm medulla oblongatas maiores... do que é normal.
Here's the cerebellum, then here's the cerebrum, then here's the medulla.
- Extraíste. Aqui está o cerebelo. A seguir, temos o cérebro.
Cortical cell is damaged, medulla, fractional
A célula cortical está danificada, fraccionada na medula.
The medulla's fragmented.
- A medula está fragmentada.
Cortex to medulla ratio tells us it's from an ape.
A razão entre a medula e o córtex indicam ser de um primata.
I never knew I had a medulla oblongata.
Não sabia que tinha uma medulla oblongata.
Medulla is 14 microns in diameter.
A medula tem 14 microns de diâmetro.
Given the big fat medulla, I'd say canine, and given its coarseness... I'd say it could be a poodle or a Portuguese Water Dog.
Devido à grande medula... eu diria canino... e devido à grossura... diria que pode ser um poodle ou um Cão d'Água Português.
Travels through the heart, up the spine to the medulla oblongata. Binds to the brain stem.
Viaja através do coração, sobe a espinha até à medula oblongada.
[Mr. Boy ] Mr. Medulla, we in Hero Support are trained never to panic. [ Laughing]
Sr. Medulla, nós do suporte aos heróis somos treinados pra nunca entrar em pânico.
[Mr. Medulla] My bad. I'll get the nurse...
Desculpe, chamarei a enfermeira.
- Medulla, you dog! [Grunting]
- Medulla, você é o cara.
[Medulla] Come on. Come on! Quickly, quickly, quickly.
Vamos lá, vamos lá... rápido, rápido.
It could be human hair, but because there's no medulla development... it could be from a newborn baby.
Poderia ser humano, mas não existe medula desenvolvida... Poderia ser de um bebé por-nascer.
What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second into the medulla at the base of your brain, and you will be dead from the neck down before your body knows it.
Vou meter-te uma bala a 800 m por segundo... na base do teu crânio. Morres antes de o teu corpo perceber.
Diffuse axonal injury to the medulla portion of the brain.
Lesão generalizada do axónio ( parte do neurónio ) na medula do cérebro.
Yeah, the medulla's thick.
O núcleo é grosso.
It goes back to what I told you that night you got shot in the medulla oblongata.
Volta de novo ao que te disse essa noite foste atingido na medula oblongata.
Medulla?
A medula?
Length is short with heavy granulation of the medulla.
- Curto com grande granulação da medula.
Well, what works for us is we've been surgically removing the medulla oblongata.
Bem, o que tem resultado para nós é remover, cirurgicamente, a medulla oblongata.
He takes that statue from here, hits her once, base of the skull, medulla oblongata.
Ele pega na estátua daí e acerta-lhe uma vez. Na base do crânio. Medula oblonga.
She was struck once in the back of the skull, medulla oblongata...
Ela foi atingida uma vez atrás da cabeça, medula oblonga.
Obviously, we can't use his medulla oblongata,
Claro que não podemos usar a medula oblonga...
Medulla's clean.
A medula está normal.
We need a better look at the medulla.
Precisamos ver melhor a medula.
- Go for the medulla oblongata shot.
- Acerta na medulla oblongata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]