Memmo traducir portugués
59 traducción paralela
- I'm going to Marrakech.
Vou a Marraquexe, com a Gigi e o Memmo.
Even when you're playing at your lowest level, you're way above the best planetary average.
Memmo quando estás a tocar ao teu pior nível, tu estás muito acima nos melhores do planeta.
"Memmo Fierro."
"Memmo Fierro"
I want Memmo Fierro.
- Eu quero Memmo Fierro.
Memmo?
Memmo?
Memmo must have tried to calm his nerves.
Memmo deve ter tentado acalmar os nervos.
We got Memmo Fierro.
Apanhá-mos Memmo Fierro.
Memmo, in the unlikely event that I haven't made myself clear,
Memmo, se por acaso eu ainda não fui bem claro,
Memmo, now that you work for me, here's what I want you to do.
Memmo, agora que você trabalha para mim, eu quero que você faça isso :
You got a wife, Memmo?
Tens mulher, Memmo?
I'm here to give you a warning, Memmo.
Estou aqui para te fazer um aviso, Memmo.
That's Memmo Fierro, right?
Sim.
This has Memmo Fierro written all over it.
É como Memmo Fierro escreve por todo lado.
Yeah, Memmo beached it at Dover Bay, so now we have no idea how he's getting around.
- Sim, Memmo aportou em Dover Bay, agora não temos idéia de como se locomove.
Memmo's been in Miami-West Prison for five years now?
Memmo esteve na prisão de Miami-West por cinco anos.
From Memmo?
De Memmo?
Because I have the matching necklace, and I got it off a woman who was robbed on her boat this morning by Memmo.
Porque tenho o colar que forma o conjunto, dado pela mulher que foi assaltada no seu barco de manhã pelo Memmo.
I was living with Memmo when they arrested him.
Estava vivendo com ele quando o prenderam.
We know Memmo's leaning on you.
Sabemos que Memmo confia em você.
Does it belong to Memmo?
São do Memmo.
CSI reports suspect Memmo Fierro shed his blue coveralls and is now in unknown clothing.
Os CSIs relatam que o suspeito descartou do seu macacão azul e agora usa roupa desconhecida.
You don't want to die- - Memmo?
Não quer morrer?
Are you there?
Memmo? Você está aí?
Yes, and if I catch you, it'll be your last, Memmo.
Sim, e se te pegar, vai ser o seu último, Memmo.
Memmo, I'm going to kill you for that.
Memmo... vou matá-lo
After Memmo was in prison... Child Services came and found all of his guns still hidden away in my house.
Depois que Memmo foi preso... o Serviço de Proteção das Crianças veio e encontrou todas as suas armas escondidas em minha casa.
Memmo shot and killed him in his own driveway today.
Hoje mesmo Memmo atirou e matou-o em sua própria garagem.
- Memmo's not in my life anymore.
Ele não faz mais parte da minha vida.
- You can't be out like this, okay, Memmo?
Não pode estar fora com esse acordo, Memmo?
Memmo shot and killed two intake workers today at Dade Memorial.
Atirou em dois assistentes hoje no Dade Memorial.
You told Memmo about this accident?
Contou a ele sobre esse acidente?
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
Pobre moça. Nascer neste mundo tendo Memmo como pai.
That's why Memmo showed up there asking those questions.
Por isso que Memmo apareceu por lá fazendo essas perguntas.
Her mother was living with a cold-blooded killer, Memmo.
Por sua mãe estar vivendo com um homicida frio, Memmo.
I was. But it was a couple weeks ago, before Memmo had gotten out.
Mas tem algumas semanas, antes mesmo de Memmo sair da prisão.
Let him go, Memmo. - I got a clean shot, H.
Pode atirar, H. Cuidado, Eric.
You're all grown up.
Está crescida. - Memmo...
Memmo, let him go.
Deixe-o ir. Elsa me escute.
I've got somewhere to be. - If I smell a cop tailing me, he's done. - [Caine] Memmo- -
Se sentir o cheiro de um policial, ele está acabado... ele fez.
... we have a stolen yellow cab heading east on Oak Hill. - Okay. - Passenger is Memmo Fierro.
Informando... táxi amarelo roubado indo a leste da Oak Hill.
Memmo Fierro.
Memmo Fierro.
Memmo is in jail.
O Memmo está preso.
The Torres family, Memmo- - did you order that hit?
A família Torres, Memmo, você ordenou o ataque?
You know that if Memmo Fierro's calling murders from inside Miami prison that's on us.
Sabes que, se o Memmo Fierro contratar assassinos de dentro da prisão em Miami, é connosco.
I made that silencer especially for Memmo Fierro, like, six years ago.
Fiz este silenciador especial para o Memmo Fierro, há uns seis anos atrás.
It's a silencer, Memmo.
Um silenciador, Memmo.
So Memmo was definitely here.
Então, com certeza Memmo esteve aqui.
[Walter] Hey, that one guy.
Espere, esse é Memmo Fierro?
I knew you wouldn't let me down.
Deixe ele ir, Memmo.
[Caine] Memmo, today is about her.
Memmo, hoje é sobre ela.
[Eric on police radio] He is armed with a hostage.
O passageiro é Memmo Fierro.