Mike ross traducir portugués
304 traducción paralela
Mike, Mike Ross.
- Mike, Mike Ross.
Mike Ross, allow me to introduce the Bainbridge briefs.
Mike Ross, permite-me que te apresente os sumários de Bainbridge.
Yeah, Mike Ross.
Sim, Mike Ross.
You took Mike Ross on a field trip today? - Yep.
Levaste o Mike Ross a uma visita de estudo hoje?
Mike Ross?
Mike Ross?
Hi, uh, my name is Mike Ross.
Chamo-me Mike Ross.
You fired Gary Lipsky in front of Mike Ross.
Despediste o Gary Lipsky na frente do Mike Ross.
Yeah, it's Mike Ross.
Sim, fala Mike Ross.
Are you Mike Ross?
É o Mike Ross? O Harvey mandou dizer que 20H, significa 20H.
This is my new associate, Mike Ross.
Este é o meu novo associado, Mike Ross.
Robert Stensland, I'd like you to meet your new associate, Mike Ross.
Robert Stensland, gostava de te apresentar o novo associado, Mike Ross.
Mike Ross told me to find you.
Sim. O Mike Ross mandou-me procurá-la.
Thank you, Mr. Mike Ross.
Obrigado, Mr. Mike Ross.
I'm Mike Ross.
Sou o Mike Ross.
I'm Mike Ross. From the office?
Sou o Mike Ross, da firma.
Why don't you tell Mike Ross to take a hike?
Diga ao Mike Ross para ir dar uma curva.
Pearson Hardman, to see Mike Ross.
- Pearson Hardman para o Mike Ross.
Hi. Mike Ross, Harvey's associate.
Mike Ross, sócio do Harvey.
Yes, this is Mike Ross from Pearson Hardman.
Daqui fala Mike Ross, da firma Pearson Hardman.
Uh, Mike Ross, class of 2011?
Mike Ross, 2011.
Charisse, honey. Uh, this is one of my associates, Mike Ross. Oh.
Charisse, querida, apresento-te um dos meus sócios, Mike Ross.
Mike Ross.
Mike Ross.
Jerome Jensen, meet Mike Ross.
Jerome Jensen, conheça Mike Ross.
My name's Mike Ross.
Meu nome é Mike Ross.
No record of Mike Ross. At all.
Nenhum registro de Mike Ross.
Cameron Dennis, District Attorney. Meet Mike Ross, my associate.
Cameron Dennis, procurador, Mike Ross, estagiário.
We're here to see Mike Ross.
Estamos aqui para ver, Mike Ross.
And if Mike Ross doesn't hear from me in the next five minutes, he's calling the police.
E se não falar com o Mike Ross daqui a cinco minutos, ele chama a polícia.
I'm Trevor Evans. I'm a friend of Mike Ross.
Sou o Trevor Evans, amigo do Mike Ross.
I'm a friend of Mike Ross.
- Sou amigo do Mike Ross.
An allegation was made that Mike Ross never went to Harvard, or any other law school for that matter.
Uma alegação foi feita de que o Mike Ross nunca foi para Harvard, ou qualquer outra faculdade de Direito.
So the next step is that my firm's going to assign as many Mike Rosses as necessary to dispatch your claim.
O próximo passo é a minha firma ordenar quantos Mike Ross são necessários para indeferir a sua alegação.
Listen, I need you to lay off Mike Ross for a while.
Preciso que afastes o Mike Ross por um tempo.
Anyway, I thought you'd be happy to know that I, uh, assigned it to Mike Ross.
Enfim, achei que ficarias feliz em saber que deleguei isso para o Mike Ross.
No, you're just using this situation to get Mike Ross out of the crosshairs.
Não, só estás a usar essa situação para tirar o Mike Ross do foco.
What matters is I don't ever want to see Mike Ross in this office again.
- Importa é que eu não quero ver o Mike Ross neste escritório de novo.
Anything. Send Mike Ross to me.
- Manda-me o Mike Ross.
This is my associate, Mike Ross.
Este é o meu associado, Mike Ross.
Way to think outside the box.
Há que ser criativo. Foi ideia do Mike Ross.
Mike Ross had lunch with Monica Eton today.
O Mike Ross almoçou hoje com a Monica Eton.
Mike Ross met with Monica Eton.
- Mike Ross encontrou-se com Monica Eton.
Ross and Mike's first date.
O primeiro encontro do Ross e do Mike.
Mike, this is Ross Geller.
Mike, este é o Ross Geller.
Ross, this is Mike..
Ross, este é o Mike...
I mean, you know if Monica and Chandler move here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach.
É que se a Monica e o Chandler se mudam para cá e a Phoebe casa com o Mike ficamos só eu, o Ross e a Rach.
Mike Ross.
- Mike Ross.
Uh, Mike Ross.
- Mike Ross.
Mike Ross.
O Mike Ross.
My name's Mike Ross.
Sou o Mike Ross.
It was actually Mike Ross's idea. I'm glad to see it all worked out.
Ainda bem que resultou.
Who are you?
- Quem é você? - Mike Ross.