Mikey traducir portugués
2,937 traducción paralela
It's like his brain is completely turned off. - You mean like Mikey?
É como se o cérebro dele estivesse completamente desligado.
- You really think mikey and donnie wouldn't understand?
Achas mesmo que o Mikey e o Donnie não entenderiam?
- [robotic grunting] - mikey! The water fountain!
Mikey, o bebedouro!
Yo. Mikey, what up?
- Mikey, então?
And Mr. Mikey.
E para o Sr. Mikey.
They want Mikey on one of your actives.
Querem o Mikey a investigar um activo teu.
You ever had a girlfriend before, Mikey?
Já namoraste antes, Mikey? - Quem é o Geek?
Yo, Mikey!
Mikey!
Go get a drink, Mikey.
Vai beber um copo, Mikey.
Oh, my God, that was intense, huh, Mikey?
Meu Deus, foi muito intenso, não foi, Mikey?
Hell of an instinct, Mikey.
Quanto instinto, Mike.
Whatever. Look, time to explain to Mikey here the subtleties of undercover dating.
Hora de explicar ao Mikey as subtilezas do namoro nos disfarces.
Smartest thing you could have said.
Mikey, o que se passou, meu?
Mikey, what's up, man? Yeah, her dad was a golfer.
O pai dela era jogador de golfe.
- Just keep us safe, Mikey.
- Mantém-nos seguros, Mikey.
Especially you, Joel, mikey.
Principalmente vocês, Joel, Mikey.
- Oh. - What's in Maryland, Mikey?
O que há em Maryland, Mikey?
Back the fuck off. I'm not taking Mikey.
Não podes abandonar este cão.
Mikey, local fuzz got a call about all the noise. They're coming to crash the party.
Mikey, a polícia local recebeu uma chamada sobre o barulho.
Mikey was working for you lot.
O Mikey trabalhava muito para vocês.
" Mikey's Scoliosis Exam.
"Exame de Escoliose do Mikey"?
Whoa, almost.
- Mikey, sou um SEAL da Marinha.
Look, it's not a tear, all right? Mikey, I had the bomb covered the whole way.
Não é uma lágrima, está certo?
It was a piece of cake.
Mikey, eu tinha a bomba sob controle.
You caught me, Mikey.
Apanhaste-me, Mike.
Sorry, but Mikey doesn't know the difference between brownstone and belushi.
O Mike não sabe a diferença entre Brownstone e Belushi.
Be strong, Mikey.
Sê forte, Mike.
Hey, Mikey, this is Marsha.
Mikey, esta é a Marsha.
His first parole hearing was June 2009, one month after Mickey Hudson was busted for planting evidence.
A sua primeira audiência para liberdade condicional foi a 1 de Junho de 2009, um mês depois da prisão do Mikey Hudson por plantar provas.
We recently had occasion to take a very careful look at the members of the Curtis Bradshaw detail who worked with Detective Mickey Hudson in 2009, and there you were.
Recentemente, tivemos oportunidade de investigar cuidadosamente os membros do destacamento de Curtis Bradshaw, que trabalharam com o detective Mikey Hudson em 2009. Você foi uma deles.
Mikey!
Mikey!
- Mikey!
- Mikey!
Sorry, Mikey.
- Desculpa, Mikey.
Mikey, bro, when are you gonna give it up?
Mike, meu, quando vais desistir?
Look a little bit closer, Mikey.
Olha mais de perto.
Go. Next time, Mikey, next time.
A seguir, Mikey, a seguir.
Mikey?
Mikey? É muito cedo para outro ataque.
Get over here!
CAIXA DO DONNIE MIKEY, NÃO MEXA!
- Um, actually, Mikey, it is. - Oh, yeah.
- Na verdade, Mikey, é.
He's your friend, Mikey!
Ele é o teu amigo, Mikey.
- You mean like Mikey?
- Tipo o Mikey?
Dude, you are so predictable.
- Tipo o Mikey?
Nobody hits Mikey but me.
Só eu é que posso bater no Mikey!
- [grunts] Relax, mikey.
Relaxa, Mikey.
What are you thinking, Mikey?
No que estás a pensar, Mikey?
Mr. Mikey.
Sr. Mikey.
- What?
Não fico com o Mikey.
What about Mikey?
- E o Mikey?
Mikey?
Mikey, temos de falar.
Mikey, I'm a Navy seal.
- Tu?
Yo, Mikey Mike.
Então, Mikey Mike.